春夜洛城闻笛译文 《春夜洛城闻笛》原文和译文

  《春夜洛城闻笛》

            原文:

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

译文:

灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛城。

这种夜晚听到《折杨柳》的曲调,谁不会萌发思念故乡的深情!

春夜洛城闻笛译文 《春夜洛城闻笛》原文和译文
  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9120771/300413242.html

更多阅读

岑参 夜上受降城闻笛拼音版

岑参画像岑参(cén shēn) (约715年—770年)唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行

春夜洛城闻笛 李白 《春夜洛城闻笛》李白全诗

春夜洛城闻笛李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛》译文:阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然

声明:《春夜洛城闻笛译文 《春夜洛城闻笛》原文和译文》为网友永不散分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除