《Crooked》中文歌词
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
拼命的嚎叫 我是眩晕症
내 심심풀이 화풀이 상대는 다른 연인들
我解闷出气的对象是别的恋人们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
无端挑起是非 像社区里的小混混一样
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶尔我会CROCKED,故意让腿瘸着
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와 나
在这世界的电影里 主人公是我和你
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
失去方向彷徨的那一座孤独的岛屿
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
把空空的大街填的满满的大雁们
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
与我的心情相反 天气可真是无情的好
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
只要有你就十分很幸福过的我
우습게 남겨졌어
很可笑的被抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指 承诺过的你
결국엔
最终还是
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
化上深深的眼线 用完一整瓶发胶
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮裤,搭上皮夹克 皱紧眉头
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
隐藏悲痛 以后要走更歪的路
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
让你变惭愧 往天上吐出唾沫
KAK투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
我粗糙的口吻 充满杀气的眼神 很可怕 你知道吗
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
其实我 感到恐惧 想要变回去 但无处可回
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想要相爱 但没有对方 叫我能怎么办
돌이킬 수 없더라고
已经是没法挽回的
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
只要有你就十分很幸福过的我
우습게 남겨졌어很可笑的被抛弃了
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
勾过小手指 承诺过的你
결국엔
最终还是
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 没有真心
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
说爱我这种话就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是一个人
아무도 없어 다 의미 없어
没有任何人 都 没有任何意义
사탕 발린 위로 따윈 집어쳐
如糖般甜蜜的安慰就收起来吧
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
就今晚能为了我不要讲任何话吗
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
我没想到变成一个人会这么难受
(그대가 보고 싶어)
(我好想你)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
就今晚能为了我成为我的朋友吗
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
如此美好的夜 想你的夜
오늘밤은 삐딱하게
今晚要走歪路