重新构建数据库 翻译数据库构建浅析



     以前,翻译公司传统的翻译服务模式是以手工作坊式进行的,为了保证稿件最后翻译术语和风格统一,经常采用翻译个人或小型工作团队的工作方式, 它强调以个人的经验、能力和信誉来保证服务质量,赢得市场。但是现在,随着经济全球化市场的发展和节奏的变化,经常遇到会一些大批量,多语种,跨专业而且时间紧的工作,这时如果只是采取简单的人海战术,就难以保证较高的工作效率和工作质量,而且有时由于重复翻译,必然会导致人力资源和时间的浪费,以及翻译成本的增加,这就要求翻译公司必须要提供一个能够多人同时协同工作,以保证资源的最高效率的利用并最终获得高质量的产品。只有这样,翻译公司才能处理以往难以想象的工作量,满足更为严格的客户要求。计算机辅助翻译技术、软件、数据库管理系统以及电子商务管理系统的应用彻底改变了翻译服务工作方式。为了提高翻译工作业效率,保证翻译质量,控制翻译成本,笔者利用数据库系统历史记忆功能,尝试着探索构建了一个以翻译数据库框架。它的特点是可以将曾经翻译过的原文与译文累积在计算机中构筑起独自的数据库,在下次翻译过程中如出现相似的语句,可从这一数据库当中检索出类似的原文再次运用,是一种“翻译记忆” 系统,有了它翻译人员无需重复翻译该相同或类似的词汇、语句,减少重复性作业,实现翻译工作的高效化,从而实现大幅度的成本下降。特别适用于各种量大的规范化文章,如:作业指导手册、产品目录、产品操作使用说明书、技术指导资料、网站等。

  1. 翻译产业化数据库系统功能设计

  翻译产业化数据库系统主要实现功能:主要语种翻译资料记忆、查询、存储、增减、修改等功能;翻译信息资料库更新;翻译软件应用维护。图1所示数据库系统功能模块示意图。

  案例库系统

  案例库系统可作为数据库系统的一个独立模块,单独安装于服务器、工作站、PC机上。数据库的案例库数据主要有文本、数字、图片等。案例库中主要数据库包括基本数据库和案例数据库。

  数据库中存放不同数据,分别对应不同语种,一方面用于案例库对特定语种信息的记忆、查询、增加、删除、修改等管理,另一方面为翻译资料提供数据支撑。基本功能要求如下:

  (1)文件功能。浏览数据库中存在的信息(在浏览窗口中还能对数据库进行添加,修改,删除等编辑操作)、文件保存、打印预览、打印、退出。

  (2)编辑。对数据库记录提供剪切、复制、粘贴、添加、删除等功能。随着新词语的不断出现,对案例库中数据不断增加或更新。因此,必须提供这些编辑操作,以便追踪当前最新数据变化,保证数据库跟更新,保证设计的可靠性。

  (3)查询。

  (4)数据输出。

  (5)此外案例库应具有独立的数据管理系统,美观易用的人机交互界面。

 重新构建数据库 翻译数据库构建浅析
  翻译系统

  翻译系统为翻译产业化数据库系统的核心,其主要功能就是实现翻译功能。下图为翻译系统设计过程示意图。

  翻译数据预处理系统用于完成翻译系统所述内容所需进行的前期条件处理。通过翻译数据预处理系统,用户逐次进入系统主界面、交互式多层处理界面,进行信息输入及处理。

  翻译结果处理系统用于翻译结果的处理等。通过结果显示界面进行结果的显示、保存、向案例库录入、打印。

  帮助系统

  帮助系统提供数据库系统中各个模块详细功能、操作过程、参数输入要求、各种菜单和按钮的作用等。

  帮助系统应当具有一个总的设计流程说明和针对数据库系统的详细使用方法说明。

  数据库系统管理

  数据库系统平台设置“用户登记”和“密码保护”的三级管理制度,系统用户级别:普通级用户、总师级用户、系统管理员,不同用户具有不同使用权限。当案例库系统单独安装于服务器、PC机等时,也应具有相应的安全措施。

  普通级用户:仅可以使用系统;

  译审级用户:可以对系统的数据库资料进行修改、删除、增补;

  系统管理员:系统管理员具有最高权限,可以对数据库进行所有操作。

  此外,数据库系统能够自动及手动备份数据,可根据需求进行字段的扩展和容量的扩充。

  2. 数据库系统结构设计

  翻译系统为数据库系统的核心,针对核心设计系统,完成了数据库设计系统的基本构成结构设计,其构成框架为:前处理模块+子系统组成的主运算模块+后处理模块。整个专家系统设计子系统,主要包括:英语,法语,德语,俄语,及扩展模块。

  3. 建立数据库系统

  进行如下模块的开发:开机模块、信息导入模块、翻译模块、系统退出模块等。用Microsoft Access建立数据库,通过Visual Basic编程实现对数据库的操作、界面设计及通过翻译专用软件实现翻译过程。主要模块包括:

  (1)开机模块

  (2)信息导入模块

  (3)翻译模块

  (4)帮助模块

  (5)安全管理模块

  参考文献

  [1]黄又林.现代翻译服务业市场解决方案,首届中国国际翻译产业论坛论文集

  [2]徐彬.出版翻译中的项目管理.中国翻译,2012.01

  [3]吴希曾.中国翻译服务产业与企业的现代化.中国国际翻译产业论坛发言稿

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9101032201/47301.html

更多阅读

生活周刊 城市之美之时尚地标:八号桥,面朝喧嚣创意转身(10.

一个城市的成长,也是一种地理空间的不断重新构建过程。今天的上海,创意产业不但正随着全球化潮流而涌动,并且面临着快速发展的新契机。作为上海创意产业园区中的先行者之一,8号桥具有它的独特性和成功模式,由此成为一批又一批后来者的榜

“O型反包围”—打破C形包围的新思路和新方法 治疗脱发新方法

C形包围的由来与现况在冷战中,美国人提出了著名的新月理论。内容是:社会主义中国和苏联几乎占据了东亚地区的大陆部分,即内新月,而美国在内新月边缘构建外新月,即日本—南韩—台湾一线。目的在于遏制共产主义发展,阻止苏联势力向东亚进一

日本动漫业界5年药丸 业界为何“唱衰”日本制造业?

      上月底,排名世界第三、日本第一的半导体存储元件生产商尔必达公司突然申请破产保护,再一次刺激了日本经济的脆弱神经,并成为日本政界及社会争相讨论的重要话题。联想到之前因财务丑闻而蒙受巨额损失的日本照相机生产巨头——

高中历史教学设计 新课改背景下的高中历史课教学

     新课程改革全面实施已经有一段时间,从事基础教育的广大历史教师在课程改革中正在苦苦的摸索着,不断更新教育教学理念,努力改革传统教育教学模式,不断尝试与新课程改革要求相适应的教育教学方式和手段。新课程倡导个体个性化的

声明:《重新构建数据库 翻译数据库构建浅析》为网友画唐轻赋临江仙分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除