鹬蚌相争文言文翻译 诺基亚、高通“鹬蚌相争” 暴露赢利模式缺陷



  诺基亚与高通的此次专利案是通信设备厂商巨头之间的又一次博弈。而在设备厂商“鹬蚌相争”之后,随之而来的必定是双方的妥协。这样,运营商有望购买到价格更为低廉的系统设备。作为广大的消费者,也有希望购买到价格更为便宜的手机终端。

  

  在手机芯片的专利纠纷上,诺基亚和高通两大巨头丝毫没有收手的迹象。日前,诺基亚在欧洲两家法院率先起诉高通,要求法院宣布高通部分专利过期。而高通也已在美、英、法、德、意大利及中国等市场上起诉诺基亚,其中英国和德国的法庭将于今年下半年就此事进行开庭审理。

  

  诺基亚与高通的专利纠纷在法庭上演“长期大战”。

  

  而在此之前,高通在欧洲以外的包括我国在内的其他国家也都遭受到了诉讼,或是达成部分和解,或是纠纷仍在继续。没有停歇的诉讼之争,让我们不禁开始反思高通的赢利模式。

  

  专利保护下的盈利模式

  

  美国高通依靠专利起家,是一家典型的技术型公司。它发明了CDMA技术,并通过法律手段成为绝大部分CDMA技术标准的制定者和行业的垄断者。

  

  作为一家纯技术型公司,高通坐拥标准、以出售知识产权为生的赢利模式,曾经令许多技术型公司羡慕不已。多达1400多项的核心专利足以保证它在CDMA领域获得最丰厚的利润,成为CDMA领域的最大赢家。同时,专利授权的丰厚收益使高通进入了一个良性循环状态。高通可以集中全部力量进行技术研发,不断增加专利数量,进一步保证了它的霸主地位。

  

  然而,在经济全球化和全球经济一体化的今天,企业在市场中竞争和生存的法则已经变为合作共赢,有共赢才有未来。曾经成为高科技企业包打天下的专利技术,在今天已很难独步天下。在利益均沾的时代,一家独大越来越不可能。高通的盈利模式正遭受着越来越多的质疑。

  

  欧洲、韩国和日本的监管机构调查了高通的业务惯例,高通公司与竞争对手的商务诉讼覆盖了美国和欧洲。

  

  诺基亚和其他无线设备制造商抱怨高通在它们的产品中对采用高通的专利技术许可不公平,收取了过高的的专利费用。

 鹬蚌相争文言文翻译 诺基亚、高通“鹬蚌相争” 暴露赢利模式缺陷
  

  高通利用CDMA专利优势获取高额利润,却可能阻碍了CDMA产业的发展。

  

  随着3G在全球大规模的展开,我国也释放出3G专利费必须合理的信号,过高会造成垄断,会导致人类文明的成果不能合理利用,表态直指习惯高举专利“大棒”的高通。

  

  事实证明:高通现有的赢利模式存在着缺陷。

  

  审诉拉锯战伤害了谁

  

  高通与诺基亚的法庭大战刚刚拉开序幕,不管最后结果如何,都会对全球3G市场形势产生不可估量的影响,对于他们自身也造成了影响。

  

  在向德国曼海姆及荷兰海牙地区的地方法庭递交的起诉书中,诺基亚要求法庭判定高通在欧洲的数项专利已期满。这些专利关系到诺基亚手机在欧盟市场上的竞争力。

  

  对于诺基亚来讲,作为全球最大的手机制造商,在GSM领域拥有不可动摇的霸主地位。但GSM却正逐渐让位于更为先进的技术WCDMA,高通在其中并未持有专利。随着生产更多的WCDMA手机,诺基亚需要向其它商家支付更多的专利使用费。目前诺基亚手机部门的营运利润率约为18%,但巨额专利费用的支出很可能导致这一数字降低数个百分点,诺基亚营运利润率将受到损害。

  

  对于高通来讲,一旦诺基亚在这场官司中胜出,高通势必将损失一笔不菲的收入,高昂诉讼费令高通担忧。此外,除与诺基亚相关的案件外,高通与其它商家也存在着纠葛。例如本月16日,高通才与Broadcom就部分专利纠纷及盗用商业机密事件达成和解,但仍有许多其他纠纷尚待解决。

  

  专利纠纷在法庭上演的“长期大战”,将会使诺基亚与高通双方利益受损,也再次暴露了赢利模式的缺陷。

  

  “鹬蚌相争”的启示

  

  此次专利案是通信设备厂商巨头之间的又一次博弈。而在设备厂商“鹬蚌相争”之后,随之而来的必定是双方的妥协。这样,运营商有望购买到价格更为低廉的系统设备。作为广大的消费者,也有希望购买到价格更为便宜的手机终端。

  

  传统经济模式下,生产者以获得稀缺的或垄断的优势资源来直接获得经济利益。而在3G上马之时,高通也好诺基亚也罢,事实上整个业界只有加强合作,优化利益分配,才能实现共赢。  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9101032201/471258.html

更多阅读

人教版高中语文必修一文言文翻译全集 高中语文必修一文言文

人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武

人教版初中语文文言文翻译全集 人教版初中文言文

人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元5、童趣(沈复)第二单元10、《论语》十则第三单元15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾)钱塘湖春行(白居易)西江月(辛弃疾)天净沙·秋思(马致远)第四单元

文言文翻译要点 诗经有名名句

(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,

文言文翻译 论文翻译润色

│首页│文言文翻译│文言文搜索│所有评论│留言簿│帮助│                      输入搜索内容:(例如填:李白、世说新语、或作者、或文章名、或书名、或文章内容)最近更新:                  

声明:《鹬蚌相争文言文翻译 诺基亚、高通“鹬蚌相争” 暴露赢利模式缺陷》为网友过分善良分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除