系列专题:《牧童艾雷由励志走向成功:十羊皮卷》
在我向你合十膜拜之中,在《圣经》的烛光点起和在沉重的荆冠戴上头顶之前,我的主啊,万能的王!让我的一切感知都如花蕾一样舒展在你的脚下,让我虔诚的触摸抵达你的心脏部位,让最后的感激注入苍白的夕阳下。 那里,孤雁和落日同晖,带着古老的色调和命定的悲伤。 无论是钢琴还是吉他,你的旋律像七月灼热的湿云,带着将落未落的雨点缓缓下垂,一如体验最初的降生,在我向你合十膜拜之中,让我的全部感恩附伏于你的脚下。 让我所有的诗歌,弹响不同的曲调,让所有的记忆连同发黄的照片深入西边的釜山下,在我向你合十膜拜之中,你浩翰的光芒已成为一股洪流,秃树枝上的鹰鹫密切注视,最亮的光芒化成了一团烟雾,带着无知的巨响,迅速倾入静寂的大海。 像一群思乡的野鹤,日夜飞向夜幕下的山巢,你的微笑已经熄灭,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,全部的愁苦,全部的爱,启程回到永久的家乡。 只为获取玫瑰刺上的一丝幽香就不惜扭曲自己的脊梁? 那不是幸福,是悲哀。 为了幸福,我力争在音乐中释放自己,触摸某种真实的心跳。蓝色的海洋总是敞开波涛般的胸膛。 为了幸福,我力争让跑马一样的思绪重新奔腾,让灵魂之钟再度响起,让从未高举的手伸过来。 我知道,理想,如同一把细柔的盐,撒在心上,疼得你柔情万千。 因为幸福,我用真诚舔洗伤口,我用镰刀抒写诗篇―― 每一处风景只期待能看懂它的双眸; 每一匹马驹只等待能善待它的知音。 因为幸福,追上走远了的背影,画个圆,圈住你。回头一看,圈住的只是自己。 心总被锁起来,门才容易打开。我多次你进你的大门,却总是走不进你的心。 幸福总在心灵脆弱的部位轻轻蠕动。 幸福常常与孤独、友谊和爱情为伴。 能在你一无所有的时候带给你真实而完整的自我,这便是孤独; 能在你愁肠百结的傍晚紧握你冰凉而粗糙的大手,这便是友谊; 能在你细雨纷纷的日子带给你温馨而晴朗的天空,这便是爱情。 因为幸福,我敢于圈点成功:你来或者不来并不重要。重要的是,我依然坐在古老的紫藤旁,细致地翻阅你的柔情以及幻想。 因为幸福,我敢于晾晒真情:每一次别离都是等待的开始,每一次等待都是回忆的开始,每一次回忆都是眼泪涂抹的温馨的开始。 因为幸福,我敢于倾听天籁。但是今晚例外,今晚有钢琴和玫瑰。 因为有了幸福。 第二十章 艾雷之死 "好了,铁匣子里的十道成功秘笈我们都学习完了。"艾雷躺在水床,剧烈地咳了一下,喘了一口气对穆尔基尼说,"这些真理你都明白了?" "是的。老爷。"穆尔基尼感激地说。 "你觉得有什么变化吗?"艾雷问。 "浑身充满了力量!老爷。"穆尔基尼一副雀雀欲试的样子。 "你的目标定了吗?"艾雷又问。 "世界上最伟大的推销员。"艾雷骄傲地说,略为迟疑了一下,又补充道:"像您一样伟大。老爷。" "为什么不说比我更伟大?"艾雷有些不满。 "这……"穆尔基尼脸色通红,然后一咬牙,说,"是的,比您更伟大!老爷。" "那好,光有目标没有行动不行。"艾雷点点头,说,"这样吧,从明天开始,你去给寺院里的和尚推销格里特梳子……" "给和尚推销格里特梳子?"穆尔基尼一下子愣住了,"和尚都是光头,他们用这种梳子干什么?" "瞧,还没开始做,困难就来了?"艾雷顿时又露出不满,"如果人人都能做到的事,我还要你去干什么?你的伟大又从哪里得到体现?" "好吧。我试试。"穆尔基尼垂下了眼睑。 "不,你应该说:好,我能行!"艾雷大声说。

"好,我能行!老爷!"穆尔基尼重复道。他抬起头,静静地望着艾雷,心中有一个巨大的声音不断地回响:我能行!我能行!我能行!