叶公好龙文言文翻译 闲话叶公好“拐”



叶公好龙的故事原为孔子的弟子用来讽刺“君之好士”的,对那些推出某种动人的东西表示“好之”而实际相反的人,都可以视之为叶公。例如有人拿楼市“拐点”说事,把房价攀升的“拐点”作为消费者欲求而难得的福音,而当楼市“拐点”真的露出尖尖角时,他们竞视之为灾星,惊呼“断供”将导致中国式次贷危机!真个是叶公好“拐”。

其实不止楼市有好“拐”者,还有车市、药市等等。只要有人在哪里描画“拐点”的烧饼,哪里就有好“拐”的叶公。例如国际市场上的油价攀升,这不仅导致美国次贷危机的扩散,而且成为我国通膨压力的一个重要因素,相关的中小企业为此亦叫苦不迭,于是便有学者纷纷为油价攀升的拐点支招。当人们急盼油价拐点出现,而它竟然姗姗而来,从最高位的147美元一路跳水至136美元时,就有叶公现身,告诉我们大势不好,而且言之凿凿:“我们一直希望油价止步,以抑制全球日益恶化的通膨势头。但有一天,油价真的开始大幅下挫,我们将发现陷于更大的噩梦之中,那就是全球经济陷入衰退。一场无可挽回的衰退导致石油需求与石油价格无可挽回的下挫,最终所有人都能实现资产品价格下降的美梦,只不过,此时,国家财富与个人财富全都急剧缩水,还是买不起价格低廉的资产品。”且不管“资产品”是什么新发现,油价的“拐点”近乎世界末日,足以使叶公“失其魂魄,五色无主”。

其实,对于同一件事情见仁见智,已不足怪。只是媒体很有一段时间在谈论各种各样的“拐点”了,大有衣服上的带钩刻着“拐点”,酒壶、酒杯上刻着“拐点”,房檐屋栋上雕刻着“拐点”之势。大家对“拐点”皆“好之”成癖,分歧只是在有无;无论它是否属于“我们一直希望”,至少此前没有人反对。当一些地方的“拐点”千呼万唤始出来时,我们竞遭到了当头棒喝。叶公的多元化只不必多说,我们有时候竟分不清哪一位是叶公,只觉得前后矛盾。真的叶公除了偶尔露峥嵘,前可以使用捉刀人,后可以雇佣代言人,竟可以和公众捉迷藏。这本来就让人费思量,偏偏又出现了非叶公。所谓非叶公肯定不是真叶公,但是他要参与叶公的游戏,赌叶公所好的“拐点”不会出现。譬如在楼市,叶公已经在描绘“拐点”了,非叶公则认为那是逗人玩,竞置宏观调控的信号于不顾,在高价位上接盘。等到宏观调控的作用逐渐显现出来了,才感到高处不胜寒,那厢感到不合算,这厢疾呼松绑。真正的叶公乐得将他们推出来做自己的替身,以有助于自己摆脱面临的困境。

aihuau.com

且不管好“拐”的叶公如何城头变幻大王旗,问题在于“拐点”的出现是否真的很可怕。在好龙的叶公那里,真龙的出现势头确实不小,“窥头于牖,施尾于堂”,遮天蔽日。而“拐点”的出现远没有那么张狂,相对于形势的急转直下,它不过是小荷才露。好“拐”的叶公为什么就大惊失色呢?这很难说是杯弓蛇影的问题,他们倒是希望杯中的“蛇影”变为“龙”影,以便产生蝴蝶效应,好为自己与政策博弈造势。比如这“断供”,只是个别城市楼市“拐点”初现的不良反应,却被用来矛头直指银行银根。业主“断供”当然对银行不利,但是银行用于按揭贷款的比例原本就不大,且采取了一定的风险防范措施;在现有的按揭贷款的盘子里,出现楼市“拐点”的地区只是少数;而在出现楼市“拐点”的地区,“断供”者也属个别,因为这毕竟要承担个人的信用风险,不是一件值得炫耀的事情。如果“断供”者原来是“非叶公”,逆势而动是为了“炒房”套利,那也得不到人们的同情。无论从银行实力上还是从社会道义上,“断供”的影响都成不了气候,不至于让银行破产。如此说来,好“拐”的叶公远不如好龙的叶公,叶公好龙固然虚伪,但还没有学会用“墨菲法则”去“卖拐”。

孔子的弟子讽刺“君之好士”时,明确指出虚伪的国君“好夫似士而非士者也”,他们原本不是喜欢人才,喜欢的只不过是那些似人才非人才的庸人罢了。同样的道理,好“拐”的叶公所喜欢的只不过是那些似是而非,可以用来“忽悠”消费者的“拐点”。孔子的弟子就是以为鲁哀公“好士”被忽悠了,“百舍重研”地不远千里,冒着风雪尘沙,日夜兼程前来拜见,结果大吃闭门羹。好“拐”的叶公也是为了这样吸引消费者,争取消费者尽快地到他那里买单。在这一点上,“拐点”的有无之争其实是异曲同工。“拐点”论者的意思是,我们现在已经是“拐点”,房价不会再降了,你赶紧掏腰包为好;“无拐点”论者意在打消消费者持币待购的心理,不用再犹豫观望。就是孔子的高足再世,也很难保证他们能探清其中的深浅。

既然好“拐”的叶公受利益驱动,不会完全为消费者着想。那么,无论他们对“拐点”是好之还是惧之,我们都要做出自己的判断。尤其在当前他们谈“拐”色变的情况下,我们更不可跟着乱了方寸。首先应当明确“拐点”原是中性的,具体什么是“拐点”或者“拐点”是好是坏,取决于我们所使用的参照系。因此对于人为描述的“拐点”要冷静观察,即使看不出其破绽,也要防止被其误导。其次,对于自己所期盼的“拐点”也不要存有过高的期望值,防止被“拐点”“忽悠”。事情不如意时,该如何处理就及时处理,不能再奢望有什么“拐点”奇迹的出现。如果形成了拐点依赖,那是要贻笑大方的。孔子弟子见鲁哀公七日不见,也就看清他的真面目,不再等待什么“拐点”。再次,当“拐点”真的出现时也要客观对待,不必求全责备。因为理想状态是完美的,而现时往往有其缺憾,并非那样美好。但也不必对意想不到的缺憾所吓倒,一个问题解决之后总还会有新的问题在前头,具体问题具体对待就是了。

叶公的故事被演绎了两千多年,然而至今阴魂不散。毛泽东曾在《湖南农民运动考察报告》中痛斥那些自诩以民众为念的人,“民众起来了又害怕得要死,这和叶公好龙有什么两样!”如今的叶公又岂止是好“拐”呢?除了“好士”,在制度建设、激励创新、民主管理、以人为本等方面,也可能会虚张声势,所以我们也只好自己保持清醒的头脑,将希望建立在自己力量的增长上。  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9101032201/404080.html

更多阅读

无叶风扇好用吗 最新无叶风扇价格

无叶风扇好用吗——简介无叶风扇,作为新时代的新型产品,在产品外观上面完全颠覆了我们对于传统电器的看法,并且融入了当时代最新的科技理念和环保设计,成为了电器市场的改革风向标.那么, 无叶风扇好用吗?无叶风扇什么牌子好/无叶风扇原

人教版高中语文必修一文言文翻译全集 高中语文必修一文言文

人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武

人教版初中语文文言文翻译全集 人教版初中文言文

人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元5、童趣(沈复)第二单元10、《论语》十则第三单元15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾)钱塘湖春行(白居易)西江月(辛弃疾)天净沙·秋思(马致远)第四单元

文言文翻译要点 诗经有名名句

(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,

声明:《叶公好龙文言文翻译 闲话叶公好“拐”》为网友餦街舊魜灬分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除