人力资源投资 《投资式管理》第二章 点石成金——从资源到财源1

 人力资源投资 《投资式管理》第二章 点石成金——从资源到财源1


My China partner visited me in Singapore and he was amazed by her developments since his last visit some twelve years ago. There were practically new and refurbished buildings with beautiful landscaping and gardens everywhere. Even the old shop-houses were conserved and restored to its pristine condition with modern layout and styling. He was impressed by the super big shopping malls and spent nearly S$2000 buying himself a pair of Emergildo Zegna T-shirt and jeans. I even joked that it is tourists like him who made Singapore rich.

我的一位中国合伙人到新加坡来看我,12年前他曾来过新加坡,新加坡发展之快让他感到惊讶。这里新房林立,到处是美丽的景观绿化和花园。即便是老式商店,既具有现代的陈列方式,又保存了原有的质朴感。超级购物广场给他留下很深的印象,他花了2000美元买了一件“杰尼亚”牌的T恤衫和一条牛仔裤。我开玩笑说,正是像他这样的游客给新加坡带来了丰厚的经济收入。

I was born and bred on this small island, 648 sq km with practically no natural resources to rely on to survive, let alone succeed. Singapore does not even have enough water for her five million people and had to and will continue to buy water from her neighbors.

我生于斯长于斯,这块土地有648平方公里,缺乏赖以生存的自然资源,更谈不上取得什么成就了。新加坡没有足够的水资源哺育500万的国民,只好不断从邻国购买水维持生活。

aihuau.com

He asked “How did Singapore become a jewel in Asia within such a short time without any natural resources?” He has been to other South East Asian countries and knew they have enormous resources and plenty of people and could possibly become more developed and wealthier than Singapore. He was puzzled and could not correlate wealth and resources.

他问:“在这么短的时间内,又没有任何自然资源可以利用,新加坡如何能成为亚洲的一颗宝石呢。”他去过东南亚其他一些国家,那些国家有丰富的自然资源和人口,本应该比新加坡发展得更快,更为富有。他困惑不已,难以将新加坡的富裕和其贫瘠的资源联系在一起。

My view is simple. If resources are well managed, they turn into gold and foreign exchange reserves. If not, they will remain as resources – oil, gas, minerals, wood, water, land, sea and people – all in its separate and disparate state just like a jungle. He even asked me why the trees along the expressway are almost of the same height and how their branches are so obedient that they stay off the roads. I shared with him that this is what we call management. Nothing is left to chance for it to occur in this way. It is carefully thought through, executed with attention to details to deliver maximum benefits for all.

我的答案非常简单。如果能合理利用资源,资源也将变成黄金与外汇储备。如果资源未被合理利用,它们仍是资源——油、气、矿石、木材、水、土地、海洋和人——所有这些是孤立状态,就像是丛林一样杂乱无章。他甚至问我为什么高速公路旁的树几乎都一样高,为什么树干如此顺服地朝路旁伸展。我告诉他说这就是我们说的管理。所有这些不是偶然发生的,是经过周全考虑后,执行时关注细节,把利益最大化。

Some of my foreign friends suggested that such management stifles creativity and restricts freedom. For the investors, freedom is the ability to put resources in places where you enjoy stable and secure returns. According to the Exxun World Records 2004, the per capita reserves of foreign exchange and gold for Singapore is US$21,992 compared to say India $96, Indonesia $152, USA $293, China $318, UK $764, Australia $1670, Switzerland $9339, HK$17,272 and so on. The countries listed above are rich in natural resources; what is needed is for the people of these nations to transform resources into wealth for its people. You need an investor’s mind-set to manage this transformation.

我的一些外国朋友说这样的管理是会窒息创造力和束服自由的。对投资者而言,自由是一种是将资源配置到稳定、安全回报的地方的能力。 根据2004 Exxun 的世界报告,新加坡的外汇和黄金人均储备是21,992美元,而印度是96美元,美国是293美元,中国318美元,英国764美元,澳大利亚是1670美元,瑞士是9339美元,香港是17,272美元。上述提到的国家自然资源丰富,这些国家的人民应该将资源转化成财富。您需要用投资人的思维来管理这种转化。

The wealth of a nation, family or company lies in its management’s capability to direct people to exploit the natural resources to create maximum benefit for all. Singapore benefited by managing and leveraging other peoples’ resources. Singapore does not have oil fields but has one of the world’s largest oil refineries on a man-made island. This island did not invent the many advanced technologies or had any bio-scientific breakthroughs, but she has some of the world’s top companies and brains there. Singapore has a full-time ministry going all out around the world to invite top talents, investors and successful companies to reside in Singapore. Despite her natural zero population growth, Singapore increased her population by more than two million foreign talents who will create more wealth for themselves and Singapore.

一个国家、家庭和公司的财富取决于它的管理能力,能领导人们去利用自然资源来创造最大利益。新加坡就得益于她的管理和优化资源配置的能力。新加坡没有油田但却是世界上最大的炼油国。该国并没有发明许多先进的技术,也没有在生物科学方面取得突破,但她却有世界顶尖的公司和人才。新加坡有专门的部门到世界各地去挖掘国际一流人才、投资人和优秀的公司落户到新加坡。尽管她的人口增长率为零,新加坡却有200万的外国人才,这些人能为其自身和新加坡创造出更多的财富。

From a management perspective, talent when engaged effectively, can turn natural resources into wealth. Ponder for a while and look around you and see the many wasted opportunities and resources there are lying out there to wither. This is a pity. We are all born with many resources right before our very eyes but yet many simply cannot see.

从经理人的角度来看,当人才全身心投入时,能将自然资源转变成财富。考虑片刻,环顾四周,就能看到许多白白流失的机会和资源。真是可惜呀!我们眼前有许多资源,然而有许多人却视而不见。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9101032201/369460.html

更多阅读

《使命召唤8》第二章图文攻略第1关 使命召唤5图文攻略

中文名: 使命召唤:现代战争3 外文名: Call of Duty : Modern Warfare 3 游戏类别: 第一人称射击、FPS 游戏平台: X360、PS3、PC 开发商: Sledgehammer Games 发行商: 动视暴雪 发行时间: 2011年11月8日 《使命召唤8》第二章图文攻略(第1关)—

第二章金融资产 《金融异术》第二章

系列专题:《金融异术》第二章拉斯洛·比利伊(Laszlo Birinyi Jr)我的方法就是对市场进行解剖。我会问自己,“市场将会发生什么?市场的趋势和动态是什么?”然后,我会让市场回答这些问题。  小拉斯洛·比利伊,康涅狄格州比利伊联合资产

供应链战争读后感 《供应链战争》第二章(一)

系列专题:《供应链战争》第二章供应链组织设置中的“推”、“拉”布局柳传志为新联想集团重新规划组织蓝图2009年柳传志复出担任联想集团董事长后,几次重组联想集团的全球架构。调整前,联想全球由美洲区、EMEA(包括欧洲、中东和非洲)

生化危机6第二章 《增长与危机管理》第二章(二)

系列专题:《增长与危机管理》现在,需要从各个方面对风景企业当前的“健康状况”做一个现实的、诚实的评估。跟顾客交流,发现他们对业务的看法,还要倾听销售人员的心声。顾客对销售人员说过的话总是非常有启发性的。另外,要听取新员工的

生化危机启示录第二章 《增长与危机管理》第二章(一)

系列专题:《增长与危机管理》第二章   需要改变什么,为什么企业家:我也需要改变吗?回答:是的,这是进步的代价。导言问题:我们在扮演什么?企业家:谁在乎这个?继续演下去吧!当第一次变革危机没有预警地袭来之时,对于任何企业家和他的员工

声明:《人力资源投资 《投资式管理》第二章 点石成金——从资源到财源1》为网友深海里的那抹蓝分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除