十八届五中全会观后感 《阿房宫赋》 背后感 第十八篇



作者:杜牧

评论者:郝志强

  原文:六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

  评论:谁家的房子这么大?谁能养得起这么多娇娘?原来是我们的始皇帝。为什么我们觉得这一段美呢?我想是两个原因,一个是用了长短句错落的方式,这样阅读起来口感很好,而且在行文上显得错落有秩,另一个是用了韵,并不是所有的都有韵,但有了韵以后,读起来朗朗上口,铿锵有力。可以作为我文章的借鉴。是不是要研究一下《文心雕龙》?谁能给一些建议,如何提高文字水平?写文章有无所谓的模式?

  

aihuau.com

  原文:妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

  评论:“赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英”都归秦国家所有了,这不是类似于我们现在的企业老板?只不过他不是通过战争,而是通过竞争的手段,打败别的对手,销售产品,取得经济效益。“秦人视之,亦不甚惜”,我们现在的某些老板,也是挥霍的厉害,不说了,看下面。

  

  原文:嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛多于九土之城郭;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

  评论:王朝建起来快,倒起来更快。当初的繁华,已经不见,剩下只是回忆。当年的三株是不是这样呢?当初号称要做“中国第一纳税人”,后来一个老汉喝它的产品,出了问题,一夜之间,就“可怜焦土”了。

  

  原文:呜呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

 十八届五中全会观后感 《阿房宫赋》 背后感 第十八篇
  评论:本文的结论是一个字,那就是“爱”,大爱!看看我们的社会现实,是不是类似当时的六国和秦呢?我们占强势地位的老板,如何对待自己的管理层,如何对待自己的员工呢?有多少是用爱,用大爱来培养他们的呢?

  就说我做的培训吧,有人说培训是最大的福利,我不认同,但培训对员工的好处,那也是显而易见的。可本土的企业,除了那些运营商、银行之类的垄断企业,有多少把培训当作大事来抓?更多的企业只是在用人,榨干了再说,反正新人,便宜的劳动力有的是,为什么我要培养,万一培养了以后,走了,我不是损失很大吗?

  老板们的想法都是有道理的,但你看看那些跨国公司是怎么管理的吧?你如果只想在本地,做点小生意,混口饭吃,那无论什么管理方式都是可以的。但如果你想做大呢?那些优秀的大公司,来挖你的人,他会怎么样?我要是他,马上就跳槽。

  老板们,别低头拉车了,抬头看看路,时代在转变,如果你不从那些消失者身上吸取教训,不鉴别人经验的话,那亦使后人而复哀后人也。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/9101032201/341998.html

更多阅读

陈独秀的《乳赋》 陈独秀书法

一篇署名为陈独秀的《乳赋》可称得上是这方面的巅峰之作。赋云:“乳者,奶也。妇人胸前之物,其数为二,左右称之。发与豆蔻,成于二八。白昼伏蜇,夜展光华。曰咪咪,曰波波,曰双峰,曰花房。从来美人必争地,自古英雄温柔乡。其色若何?深冬冰雪。其质

《阿房宫赋》学案栗心军 阿房宫赋

阿房宫赋【学习目标】1.扎实掌握“毕、走、举”等文言实词的意义,词类活用、古今异义词等文言现象,归纳虚词“之、焉”的意义与用法,提高文言文阅读能力。2.激情诵读,用心鉴赏,总结出本文的艺术特点及其对突出主题的作用。3.以极度的热

唐·宋璟《梅花赋》 米芾梅花赋原文

《梅花赋》  唐·宋璟  垂拱三年,余春秋二十有五。战艺再北,随从父之东川授馆舍。时病连月,顾瞻危垣,有梅花一本,敷葩于榛莽中。喟然叹曰:“呜呼斯梅!托非其所出群之姿,何以别乎?若其贞心不改,是则足取也已!”感而乘兴,遂作赋曰:  高斋寥阒

杜牧的《阿房宫赋》原文、译文与赏析 阿房宫赋原文及翻译

《阿房宫赋》原文、译文与赏析阿房宫赋:ē páng gōng fù注:这里"房"的读音为最新读音,在最新版字典上可以查到,fáng为旧读音(今读páng).注:现某些版本高中教材将“房”读为páng;而某些版本高中教材将“房”读为fáng,这个字的读音至

《阿房宫赋》原文译文注音 阿房宫赋原文及注释

《阿房宫赋》原文译文注音阿房宫赋作者:杜牧六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万

声明:《十八届五中全会观后感 《阿房宫赋》 背后感 第十八篇》为网友倚楼听风雨分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除