系列专题:《一个中国女孩的成长轨迹:我在美国读本科》
玛丽倒是很温顺,可当它叼着一只小老鼠给主人看时,我就不敢再抱它了。 美国生活二三事 史黛夫妮的话剧会 我的host family帕克一家的大女儿史黛夫妮要参加一个社区的中学生话剧演出了。话剧演出的节目是一个很著名的英国维克多利亚时代的幽默爱情故事,名字叫做《做厄纳斯特的重要性》。她的妈妈贝琪给很多朋友都发了邀请单,我自然也得到了一份。那份邀请单制作得很精致,印着花边的纸上优雅地写着几行漂亮的花体字:
![第32节:在美生活趣事(10)](http://img.aihuau.com/images/a/06020206/020604303171249309.jpeg)
诚恳地邀请您参加《做厄纳斯特的重要性》,地点是圣普罗斯派立的老基督教堂。 坐朋友的车,从巴吞鲁日开车到圣普罗斯派立大约花了1个小时左右,天已经黑下来了。车窗外是无尽的田野,在夜幕下成了墨蓝的色彩,高低起伏着。那是一座精致小巧的白色教堂,颇像《汤姆·索耶历险记》里的那一座,主教堂的后边是主日学校,我曾经在圣诞节时和帕克一家到那里做过礼拜,还记得牧师领着大家在主日学校围坐在圣诞树下边讲解《圣经》的事,就像是画儿一样。一般来说,这种话剧会都是"民间"自发组织的,是一种社区活动,类似这种的社区活动有很多种形式,在美国很是普遍。 我们到了的时候,话剧已经演了一会儿了。一进去,就有一个七八岁的小男孩儿站在门口递过来了表演单,上边写着演员的名字。朱丽也不坐着,靠在墙边像个小鹿似的伸着脖子看演出,见我来了,伸出胳膊,小声叫了一声"嗨",把我按到她前边的座位上去了。"你姐姐呢?""前边呢,一会儿就出来演了,她打扮得可酷了。" 史黛夫妮还没有上场,不过台上那些衣着可爱的年轻人和充满感情抑扬顿挫的朗诵,真是叫人觉得这是一场不错的话剧会。《做厄纳斯特的重要性》原本是一段很著名的叙事诗,曾经被奥斯卡·维尔德(Oscar Wilde)改编成电影,受到人们的喜爱。今天,在一群孩子的努力下,又变成了一幕话剧。来观看的人很多,不大的教堂里挤满了金色棕色的头发,大家都兴致勃勃,认真地观看着他们的演出,连教堂里的彩窗都在柔和的灯光下闪烁着喜悦的光芒。10年级的阿丽克丝(Alexandra)扮演一位名字叫做格万朵琳(Gwendolen)的年轻可爱的小姐,她穿着类似中世纪模样的粉红纱裙,戴着白手套和一顶淡粉的帽子,活泼地念着她的台词,而12年级的史黛夫妮则要扮演一位顽固保守的姨妈--布莱克纳尔女士(Lady Bracknell)。最小的演员是8年级的海丽(Haley),她要扮演的是另一位名叫谢丝丽(Cecily)的年轻小姐。别看她年纪小,优雅的举手投足,流畅的表演,再加上一身蓝白色的衣裙,真是非常完美。过了一会儿,史黛夫妮上台了,朱丽连忙激动地捅捅我:"看,那是我姐姐。"我简直没认出她来,平时文静温柔的史黛夫妮穿着一身黑色的纱裙,布料看上去不是很柔和,飞着边儿,像她表演的"倔犟的姨妈"似的,胸前挂着一条白色的项链,带着一顶黑色的纱帽,更有趣的是她手里还拿了一根老人才用的手杖。史黛夫妮的声音原本就不是很细声细气的,经过她这么"一加工",简直就是一个惟妙惟肖的"顽固的姨妈"。在剧本里这个"顽固的老姨妈"总是在不时地生着气,"姨妈"总是昂着头,用骄傲和不可顶撞的语气说着一长串句子。史黛夫妮演得棒极了,迎来大家一片掌声。中间休场时,贝琪,杰瑞,还有南茜奶奶,鲍勃爷爷,大家都聚到了一块儿。"你好吗?亲爱的?"南茜奶奶总是那么慈祥。"很好,圣诞节您给我买的书我一直都在看呢。"听我这么说,南茜奶奶很是高兴。朱丽很赞赏她姐姐的表演,跑到外边捡了几块石头说是回家送给史黛夫妮的。我又仔细看了一下演员表,发现"学生导演"竟然是史黛夫妮,而总剧目导演竟然是她的妈妈贝琪!这真是太棒了,这么精致的话剧完全不像是业余的呢。话剧进行了大约两个小时左右,幽默的情节不时引发出一片笑声,我以前从来没有看过这部剧,竟然也很感兴趣了。