启发来源于看过的一个TEDx视频。
看完后在心理上战胜了英语需要极长时间不间断积累的心理障碍,并在行动上有了明确的指向。第一遍看,会觉得很玄乎,当你认真代入情景时,你会发现当你把他所说的抽象方法运用到实际中时,会有显著地效果。
下面我将通过字幕截图外加自己的理解来阐述。【多图预警】
作者提出了五个原则,七个行动。可跳过引入部分。
【引入】
作者从很小的时候就在思考这个问题:怎样才能够在尽可能短的时间里学习到更多?作者从很小的时候就在思考这个问题:怎样才能够在尽可能短的时间里学习到更多?
于是在11岁的时候就有了自己的想法(在睡觉的时候放录音,试图在睡眠中潜意识学习),虽然失败了,但是从此走上了研究心理学的道路,并且在后期将心理学中所学应用到了各方面的学习中。于是在11岁的时候就有了自己的想法(在睡觉的时候放录音,试图在睡眠中潜意识学习),虽然失败了,但是从此走上了研究心理学的道路,并且在后期将心理学中所学应用到了各方面的学习中。
在20世纪80年代,作者来到了中国,并决定在两年之内汉语水平达到native speaker的水平。(事实是他六个月就做到了)在20世纪80年代,作者来到了中国,并决定在两年之内汉语水平达到native speaker的水平。(事实是他六个月就做到了)
但是却发现各国人都在为学外语而苦恼,于是作者结果自身的研究,在想:如何能够使一个成年人在短时间内高效地熟练掌握一门外语呢?并且在研究后发现任何一个成年人都可以在六个月内熟练地掌握一门外语。但是却发现各国人都在为学外语而苦恼,于是作者结果自身的研究,在想:如何能够使一个成年人在短时间内高效地熟练掌握一门外语呢?并且在研究后发现任何一个成年人都可以在六个月内熟练地掌握一门外语。
听起来很荒谬,我们学了10多年的英语,英语水平依旧很捉急,那如何能够在六个月内就能够达到native speaker的水平呢?于是作者回顾了历史进程:所有人类历史都是在扩展我们的极限——在20世纪50年代,所有人都相信4分钟1英里的成绩是不可能的,后来罗杰·班尼斯特在1965年做到了,并且在后来跑1英里所用的时间越来越短;100年前所有人都相信重物不能飞,后来我们利用鸟类飞行的原理利用仿生技术设计了飞机和飞行汽车;很多人都觉得自己不会画画,作者用亲身经历阐述只要5个简单的小原则,就可以入门绘画。听起来很荒谬,我们学了10多年的英语,英语水平依旧很捉急,那如何能够在六个月内就能够达到native speaker的水平呢?于是作者回顾了历史进程:所有人类历史都是在扩展我们的极限——在20世纪50年代,所有人都相信4分钟1英里的成绩是不可能的,后来罗杰·班尼斯特在1965年做到了,并且在后来跑1英里所用的时间越来越短;100年前所有人都相信重物不能飞,后来我们利用鸟类飞行的原理利用仿生技术设计了飞机和飞行汽车;很多人都觉得自己不会画画,作者用亲身经历阐述只要5个简单的小原则,就可以入门绘画。
同理,我们可以怎么在极短的时间里学会一门外语呢?
常见的两个误区:学习一门外语需要极高的天赋,并且需要到该相应的母语国家中去生活。在这之前我确实也是这样的看法。常见的两个误区:学习一门外语需要极高的天赋,并且需要到该相应的母语国家中去生活。在这之前我确实也是这样的看法。
【5 principles】
principle【1】Focus on language content that is relevant to you
Information that helps survival has relevance
Information that helps achieve personal goals has relevance
Eg:一个外国人上了9个月的夜校学习用键盘打中文,没有学会,在接到一个48小时的紧急任务后,在时限之内就学会了用中文打字。【其实学一门外语也是需要被逼出来的】
principle【2】use your New Language as a Tool to Communicate From Day 1
eg:作者在中国时,一次火车上过夜和一个乘警有了交流(主要通过肢体语言理解)过后,在两周后惊奇的发现可以理解一些本来觉得不可能理解到的中文,so called “absorption”
principle【3】when you first understand the message, you will unconsciously acquire the language
像上面例子里提到的,当你已经开始理解到沟通的信息含义时,接下来会不知不觉下意识的吸收该语言,so called“可明白输入”。(视频里面有一个针对此的实验和数据证明“可明白输入”是有效的)
principle【4】Physiological Training
学语言本身不仅仅是大量的输入信息,更多的是需要生理训练。(常见的例子就是在国内能够在外语学科考试中取得不错的成绩,但是真正去过国外时发现根本听不懂native speakers,更不能张口说让别人理解。)在我们的大脑里有一些过滤器会帮助我们自动过滤熟悉的语言声音进入脑子里,而把不熟悉的声音过滤出去,听不到就不会明白,不明白就不能学会,所以必须能够听到这些声音。【听&说 的重要性】
类比平时我们在很久不锻炼后突然剧烈的运动,第二天全身酸痛,同样的,当我们大量的练习将外语说出来时,如果脸部肌肉变得酸痛,那就对了。类比平时我们在很久不锻炼后突然剧烈的运动,第二天全身酸痛,同样的,当我们大量的练习将外语说出来时,如果脸部肌肉变得酸痛,那就对了。
principle【5】Psycho-physiological state matters
需要保持良好的生理心理状态,这个其实是必然的,但是很多时候我们被迫去学习去吸收,其实学习状态并不好,我们也并没有引起重视。
完美主义在学习语言中不适用,会适得其反。完美主义在学习语言中不适用,会适得其反。
【7 actions】
action【1】Listen a lot
把自己放在语言环境中听不听得懂不重要,在听的时候,是在听它的节奏,听它重复的模式,听凸出来的词语。
action【2】Focus on getting the meaning FIRST(before the words)action【2】Focus on getting the meaning FIRST(before the words)
理解身体语言。
action【3】Start Mixing
这个原则,我想到的其实是所说的方法:背单词,然后用所背的单词造句,在造句的过程中有不会用英文表达的词语记录下来,之后查询,如此这般。单词是在不断地应用中理解记忆的,而非死记硬背。
action【4】Focus on the Core
在熟练掌握一门语言的高频词后,熟练运用它们,再之后的学习是锦上添花,循序渐进的过程。
principle【5】Get A Language Parent
这一点我比较有感触,语言真的是靠听和说的,我印象很深的就是在我初二之前英语其实很一般,然后有一段时间和班上一个英语比较好的同学开始有事没事都用英语交流,然后英语真的就在短短几周内有了很大的提升,突然找到了学习英语的语感和强烈的兴趣,然后当上了英语课代表,从此英语年级前10^ ^不过这样的小伙伴还真不是那么好找,就算是朋友很多人也会觉得脑袋有问题或者有装逼嫌疑= =在网上找在线的外文交流网站是个不错的选择。下图是选择“伙伴”的几点建议:
action【6】Copy the Face
再看TED的时候,有时我会听音频,有时候会看视频,明显觉得看视频效果要好得多,像是他们就在你面前一样。
action【7】"Direct Connect" to Mental Images
当把外语的单词又通过自己母语来记忆时,不仅仅是一种记忆负担,又在无形之中没有把外文当做一门语言来学习,要把自己想象成一个婴儿来学习一门外语,就像自己学习母语一样。在意识到这一点后最近背单词效率确实有质的上升。
By doing so, all is in the palm of your hand.
最后附上视频链接:
在学习外语的路上,我们共勉^
别只收藏啊喂,点个赞再走yo 1/6 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页