西游记改编 西游记被改编的版本有哪些

四大名著里被改编最多的当然是《西游记》。这样一个玄幻的故事,成为我国古典文化输出到西方世界的杰出代表--央视86版《西游记》曾在美国、日本、德国、法国等各国播出,且均受好评。一些国家甚至还自己动手,拍出了版本不同,或雷人或喜人的《西游记》。

【日本真人版:专注唐三藏女性化三十年】

早在央视86版《西游记》之前,1978年日本就推出了首部真人版电视剧,至今电视剧共推出了四部,除了78版,还包括93版、94版以及06版,2007年还再度集合06版演员拍摄了电影版。在各个版本中,06版算是阵容投入最大的,编剧是因《东京爱情故事》而一举成名的阪元裕二,饰演孙悟空的是日本偶像组合SMAP成员之一的香取慎吾,连配角也不乏木村拓哉、角野卓造等家喻户晓的影星。

历数日本各个版本,的确均对原著改编颇为大胆。且不论78版沙僧变秃顶河童、红孩儿变精壮汉子,也不说06版银角大王驾驶尾气排放量超标的黑“摩托”、07电影版唐僧的吻可以给徒弟治病,单看这前后五个版本的唐三藏,熟悉名著的我国观众就很难不虎躯一震:五位唐僧居然清一色全由女演员扮演……据说,由于78版中夏目雅子扮演的唐三藏大获成功,后来者于是纷纷踏上了“专注唐三藏女性化三十年”的道路。

【日本漫画版:除了人物名称,几乎和原著毫无关联】

真人版改编只是不契合原著,漫画版改编则和原著几乎毫无关联,算是披着师徒四人马甲的另一个故事。这就是日本漫画家峰仓和也从1996年开始于月刊《G-Fantasy》连载的漫画《最游记》。该漫画套用了《西游记》的人物名称,讲述了一个与原著几乎没有任何关联的幻想冒险故事。峰仓和也本人因这部漫画一炮走红。

该漫画和原著相差有多远?看看人物设定就知道了:第31代唐僧玄奘三藏隐藏身世之谜,为了师父和自己的命运踏上旅程;“齐天大圣孙悟空”丧失了所有记忆,是被三藏解放的妖怪;猪八戒为了自己爱人兼姐姐的死而杀了1000个妖怪,自己也成了妖之一族;沙悟净作为人妖混血儿而受到继母虐待,结果因为自己使大哥杀了母亲……至于白龙马,它变成了一辆超强越野车。

【韩国电影版:你以为唐僧为取经,其实为真爱】

韩国版的《西游记》来得晚了一些,直到2011年才推出了电影《西游记归来》。这部号称主打“将正邪较量放在现代背景下演绎”的影片,前半段主打古代节奏,讲述了500年前唐僧师徒四人封印了作恶多端的牛魔王与白发魔鬼;后半段节奏瞬间现代化,穿越至2011年首尔某施工现场。施工队挖出了封印神器,盗宝贼不慎打开封印,苏醒的邪恶势力们再度成为人间之祸。国安局于是提取师徒四人遗物上的DNA,注入四个小孩体内,让复活的师徒四人继续联手除妖。

西游记改编 西游记被改编的版本有哪些

此等“穿越”类剧情放在2011年看,实不算创新,但不要以为该片就没有“突破”:牛魔王跟白骨精拉帮结派,唐僧胖得慈祥,孙悟空发型“洗剪吹”,猪八戒拿起了手枪,沙僧基本可以拿“最佳拉拉队”奖,现代妖怪们也与时俱进,换上烟熏妆……当然,这些都比不上那个温柔的夜晚,月朦胧鸟朦胧,日久生情的唐僧和孙悟空接吻的场景。

【美德合拍版:唐僧已成外国佬,仍不忘寻找真爱】

《西游记》也没逃过好莱坞制作人的法眼。2011年德美联合拍摄名为《齐天大圣》的电影,将猪八戒、沙僧及唐三藏通通变成“金发碧眼”。剧中,美国商人尼克·奥顿接到观音菩萨的求助,探寻失传已久的吴承恩《西游记》手稿,只有找到这本书,才能破除一个500年的咒语,否则世界将被毁灭。就这样,他被带进了中国的神话世界,和师徒四人一块儿开始了拯救世界的旅程。值得一提的是,这位西游专家奥顿,由美剧《犯罪心理》里的高级探员阿伦·霍奇的扮演者托马斯·吉布森扮演,而女星白灵也披白纱露乳沟,扮演“观音菩萨”。

全片时刻展示着洋化后的师徒四人以及各路神仙的“改头换面”:观音胸大性感,爱喝“马爹利”;唐僧高大英俊,是位美国学者;猪八戒成减肥达人,瘦得能看到肋骨……尽管唐三藏和孙悟空终于不用再“日久生情”,但让印度舞娘般的观音和唐僧爱得如痴如醉,这样的设定似乎也没好到哪儿去。

【英国版:公主你别小气,悟空给你跳Hip-Hop】

2008年,将全本19小时的原版昆曲《牡丹亭》搬上美国林肯艺术中心的华裔导演陈士争,在欧洲排了一个新的音乐剧《Journey To The West》(《西游记》的英文名)。不过这个剧最受关注的不是陈士争,而是请到了原Blur乐队作曲、主唱达蒙·奥尔本(Damon Albarn)及其搭档詹米·休利特(Jamie Hewlett)分别作曲和做舞台服装设计,这两人正是风靡全球的虚拟电子乐队Gorillaz的两位首脑。此作品的周边产品极为丰富--除了音乐剧本身,还有唱片、MV、漫画,甚至包括一部纪录片。

深谙西方观众欣赏口味的陈士争,在这个东方魔幻经典故事里加入了大量老外们喜闻乐见的中国元素。舞台上,“孙猴子”穿宽条纹黄色运动衣,也就是李小龙的经典符号,紧箍咒上是竖起来的短发,一口一个“打死你!”同时,他也中西结合地做了不少改编,孙悟空会跳Hip-Hop、唱流行歌;借鉴日版,唐僧由一位妙龄女孩反串,被塑造成潇洒少年而非虔诚僧人。

该剧最大亮点在于表演和音乐。前者集动画、杂技、表演和武术于一身,视觉效果惊艳不已,演员主要班底来自中国大连杂技团,整场戏演得精确到位,人物、动物和妖怪都活灵活现。后者则由达蒙·奥尔本亲自操刀,有歌词的部分均为中文,开篇第一首为《Monkey's World》,歌词一共只有四个词“好玩、痛快、自由、自在”,算是对《西游记》不错的理解。不过另外一首《Monkey Bee》的MV对于国人来说就有点难以接受了,铁扇公主唱腔奇特,孙悟空娇嗔地说唱“你别那么小气嘛”“借你铁扇用一用”,配以僵尸妆容,说不清是幽默感还是其他。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8105060103/325984.html

更多阅读

穆里尼奥与卡西利亚斯的矛盾来由 dnf卡西利亚斯

穆里尼奥与卡西利亚斯的矛盾来由文/凌云子皇马主帅穆里尼奥被正式解雇,其中非常重要的一个原因是主帅穆里尼奥与队长卡西利亚斯发生了不可调和的矛盾,导致皇马陷入长久内讧和球队接连失利,在2012/13赛季成为“三大皆空”、颗粒无收

老版《西游记》中的经典歌曲 老版西游记的歌曲

86版西游记作为一代电视剧经典已经成为几代人儿时难忘的回忆。而贯穿于整部电视剧中的各种歌曲,插曲及配乐更是凭着其经典优美的旋律让人难以忘怀,成为这部《西游记》中的一大亮点。下面是这部电视剧中的一些经典歌曲,配乐和插曲。不知

声明:《西游记改编 西游记被改编的版本有哪些》为网友骑猪总裁灬分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除