使至塞上原文及翻译 初一《使至塞上》原文及翻译

初一《使至塞上》原文及翻译

?卓越教育小编整理了关于《使至塞上》原文及翻译以供各位同学参考和学习,希望对于同学们的学习成绩更上一层楼,祝大家学习进步!

  原文阅读:

  使至塞上

  王维

  单车欲问边,属国过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入吴天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  萧关逢候骑,都护在燕然。

  原文翻译:

  一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。

使至塞上原文及翻译 初一《使至塞上》原文及翻译

  恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。

  只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。

  行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。

  对照翻译:

  单车欲问边,属国过居延。

  一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入吴天。

  恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。

  萧关逢候骑,都护在燕然。

  行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。

? ?

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104510103/290332.html

更多阅读

《孙权劝学》原文及翻译 孙权劝学全文翻译

  《孙权劝学》原文及翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。  原文  

饮酒原文及翻译 使至塞上原文及翻译

使至塞上单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候吏,都护在燕然。作品译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河

孙权劝学翻译和原文 《孙权劝学》原文及翻译

  《孙权劝学》原文及翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。  原文  

王维《使至塞上》阅读练习及答案

王维《使至塞上》阅读练习及答案三、阅读王维的《使至塞上》,完成6-7题。(2分)单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。【王维《使至塞上》阅读练习及答案】。7下列对诗歌赏

声明:《使至塞上原文及翻译 初一《使至塞上》原文及翻译》为网友胡汉三分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除