鲧禹治水 《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案

《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案

【原文】:

鲧①禹治水

洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水②,不待帝命③。帝令祝融杀鲧于羽郊④。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州⑤。

【注释】

①鲧:人名,禹的父亲。

②这句说:鲧盗取了天帝的神土采堵塞洪水。帝,上帝,天帝。息壤,据说是天帝的神土,能不断生长,因而能堵塞洪水。【《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案】。堙,堵塞,填塞。

③这句说:没有得到天帝的命令。

④祝融:火神的名字。羽郊:羽山的近郊。

鲧禹治水 《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案

⑤这两句说:鲧腹中生下禹,天帝就命令禹平定了九州。复,同“腹”。【《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案】。据郭璞注曰:“鲧死三岁不腐,剖之以吴刀,化为黄龙也。”卒,最后,终于。布,同“敷”,铺填的意思。传说禹吸取鲧治水不得法的教训,改用疏导的办法,终于治服了洪水。

【翻译】:

洪水泛滥起来,波浪滔天。(这时),大神鲧便去偷窃天帝的宝物息壤――――一种能生长不息的土壤――――来填塞洪水,不等待天帝的允许。天帝(恼怒)便叫火神祝融去把鲧杀死在羽山的郊野,可是却从被杀死的鲧的肚子里,生出他的儿子禹来。天帝只得命令禹去铺填息壤,平定了九州的水患。【《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案】。

【阅读训练】:

1.下列加点字的注音或释义有错误的一项是( )

A.鲧(人名)窃帝之息壤 B.以堙(堵塞,填塞)洪水C.鲧复(又)生禹

2.翻译句子。

鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。

译文:________________________________________________________

3.有人说,在如何治理洪水这个问题上,鲧失败了,禹胜利了,但他们父子都不失为古代人良与洪水进行搏斗并取得最后胜利的治水英雄。你同意这种看法吗?谈谈你对鲧禹其人其事的看法。

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

答案

1.C

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104390103/259768.html

更多阅读

《孙权劝学》原文及翻译 孙权劝学全文翻译

  《孙权劝学》原文及翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。  原文  

《花的勇气》原文 花的勇气学情分析

《花的勇气》原文你一听到青春少女这几个字,是不是立刻想到纯洁、美丽、天真和朝气?如果是这样你就错了!你对青春的印象只是一种未做深入体验的大略的概念而已。青春,它是包含着不同阶段的异常丰富的生命过程。一个女孩子的十四岁、

《春江花月夜》原文·翻译·赏析 关雎原文 翻译及赏析

《春江花月夜》原文·翻译·赏析【原作】春江花月夜——[唐] 张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明。江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色*无纤尘,皎皎空中孤月轮。

声明:《鲧禹治水 《鲧禹治水》原文、注释、翻译、阅读训练附答案》为网友風鍵盤扌分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除