梁丘据谓晏子曰 《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)

《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)

罪不知谓之虐

景公射鸟,野人骇之①。怒,令吏诛之。晏子曰:“野人不知也。臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐②。两者先王之禁也。以飞鸟犯先王之禁③,不可。今君不明先王之制④,而无仁义之心,是以从欲而轻诛⑤。夫鸟兽固人之养也,野人骇之,不亦宜乎?”公曰:“善!自今已来,弛⑥鸟兽之禁,无以苛民也。” (选自《晏子春秋・内篇谏上二十四》)

梁丘据谓晏子曰 《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)

【注释】

①野人:指在乡野的人。骇之:将鸟惊吓飞走。骇:惊吓。【《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)】。②罪:惩处;虐:残暴。③以飞鸟犯先王之禁:意思是因为飞鸟而杀人犯了先王的不罪无知的禁令。④制:制度。⑤从欲:纵欲,放纵个人的嗜欲。轻:轻率,随便。⑥弛:松弛,这里作解除之意。

【译文】

景公射鸟,乡野的一个人把鸟惊飞了。景公大怒,命令小吏去将惊飞鸟的人杀掉。晏子说:“乡野的人不知道您射鸟呀。我听说上次没有功绩的人叫做乱政,惩处不知禁令的人叫做残暴。这两件事都是先王所禁止的。【《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)】。因飞鸟的缘故而犯先王的禁令,不应该。现在君王不了解先王制定的法令,而没有仁义之心,所以放纵嗜欲而随意杀人。鸟与兽,本来是人饲养的,乡野的人惊飞它,不也是可以的吗?”景公说:“对!从今以后,解除射鸟捕兽的有关禁令,不要用它来苛责百姓了。”

【阅读理解】

1.解释加点词语的意义。

(1)野人骇之

(2)今君不明先王之制

(3)是以欲从而轻诛

(4)无以苛民也

2.把下列句子译成现代汉语。

(1)臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐。

(2)公曰:“善!自今已来,弛鸟兽之禁,无以苛民也。”

3.晏子说服齐景公的推理过程是很清晰的,请补全下列推理过程。

(1)大前提:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐。

小前提:_______________________________。

结论:_________________________________。

(2)大前提:臣闻赏无功谓之乱,罪不知谓之虐②。两者先王之禁也。【《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)】。

小前提:_______________________________。

结论:_________________________________。

(3)大前提:_______________________________。

小前提:君是以从欲而轻诛。

结论:_________________________________。

答案

1.(1)惊吓,惊扰 (2)制度 (3)轻率,随便 (4)不要用

2.(1)我听说上次没有功绩的人叫做乱政,惩处不知禁令的人叫做残暴。()

(2)景公说:“对!从今以后,解除射鸟捕兽的有关禁令,不要用它来苛责百姓了。”

3.(1)君罪不知 君称得上残暴

(2)君不明先王之制 君是错的

(30无仁义之心之君才轻诛百姓 君则无仁义之心

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104380103/256324.html

更多阅读

论《吕氏春秋?当务》 吕氏春秋去宥

《吕氏春秋?当务》    四曰──  辨而不当论,信而不当理,勇而不当义,法而不当务,惑而乘骥也,狂而操“吴干将”也,大乱天下者,必此四者也。所贵辨者,为其由所论也;所贵信者,为其遵所理也;所贵勇者,为其行义也;所贵法者,为其当务也。跖

《吕氏春秋》原文及译文 春秋左传原文译文

《吕氏春秋》卷一·孟春纪·孟春【原文】孟春之月:日在营室,昏参中,旦尾中[1]。其日甲乙。其帝太皞[2]。其神句芒[3]。其虫鳞。其音角。律中太蔟[4]。其数八。其味酸,其臭[5]膻。其祀户,祭先脾。东风解冻。蛰[6]虫始振。鱼上冰。獭[7

子谓仲弓曰:犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸

6.5子谓仲弓曰:犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸仲弓德行科第四~出身卑微~跟他无关~跟他老爸有关~但无法掩盖他的才华~..就像一头耕田的牛却产下了一头红色的牛~..耕牛是不够格做祭品~但跟小牛犊没关系啊~天生丽质难自弃~就算官员

孔子谓颜回曰回来家贫居卑原文及翻译 孔子谓颜回曰

一、原文:孔子谓颜回曰:“回,来!家贫居卑,胡不仕乎?”颜回对曰:“不愿仕。回有郭外之田五十亩,足以给粥;郭内之田四十亩,足以为丝麻;鼓琴足以自娱,所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”孔子愀然变容曰:“善哉,回之意!丘闻之:‘知足者,不以利自累

声明:《梁丘据谓晏子曰 《晏子春秋・罪不知谓之虐》阅读训练附答案(附翻译)》为网友留点小胡须分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除