满江红小住京华秋瑾 秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析

秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析

【原诗】

小住京华①,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚②,八年风味独思浙③。苦将侬,强派作蛾眉④,殊未屑!

身不得,男儿列;心却比,男儿烈⑤!算平生肝胆⑥,因人常热,俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音,青衫湿⑦!

【作者简介】

秋瑾(1875-1907),浙江绍兴人,别署鉴湖女侠。自费留学日本,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办《中国女报》,宣传革命。后回绍兴组织光复会,与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,坚贞不屈,六月六日就义于绍兴古轩亭口。

【注释】

①京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称为京华。【秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析】。

②四面歌残终破楚:此处用《史记・项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼。

满江红小住京华秋瑾 秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析

③八年风味独思浙:应为“独思浙八年风味”的倒装。指作者在浙江时过的貌似贵妇的生活,实则处于被奴役的地位。

④娥眉:漂亮的女人,美女。指作者当时的贵妇人身份。

⑤烈:刚烈。

⑥肝胆:指真诚的心。

⑦青衫湿:唐白居易《琵琶行》中有“江州司马青衫湿”句,指眼泪打湿了衣服。

【翻译】

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。【秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析】。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑#from 本文来自学优高考网www.gkstk.com,全国最大的高考网站 end#啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

【欣赏】

这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。

词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。“苦将侬,强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。

词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。【秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析】。作者虽是女子,但“心却比,男儿烈”,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。现在离家以后,在大千世界中,何处去找知音?如果找不到知音,又将会受到怎样的折磨?想到这一点,不觉伤心落泪,也是很自然的。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。

这首词的基调高昂,语言刚健清新。通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,真切感人。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104380103/255670.html

更多阅读

满江红:缠中说禅作者李彪先生身世及照片

满江红(缠中说禅)万古长空,今犹昔,一朝风月。何处住?春花夏雨,秋鸿冬雪。百代浮华皆作土,千江吸尽无堪说。问世间,多少梦消磨、英雄血。星旋轨,天补裂,山崩柱,河倾缺。捣神功鬼府,凤巢龙穴。怒剑穿云惊浩宇,狂涛卷日横孤筏。纵生死,

中国名家诗词书法《满江红·怒发冲冠》 满江红怒发冲冠赏析

《满江红·怒发冲冠》宋 岳飞怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山阙。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧

岳飞满江红的全文 岳飞诗词满江红

10本词条 目录层次不清晰,欢迎各位 编辑词条,额外获取10个积分。目录作者简介原文词牌简题考其他作品展开编辑本段作者简介  岳飞(1103~1142)字鹏举,汉族。北宋相州汤阴县永和乡封侯者。南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。

岳飞《满江红·怒发冲冠》赏析 岳飞的满江红怒发冲冠

岳飞《满江红·怒发冲冠》赏析满江红岳飞怒发冲冠①,凭栏处、潇潇雨歇②。抬望眼,仰天长啸③,壮怀激烈。三十功名④尘与土,八千里路云和月⑤。莫等闲⑥、白了少年头,空悲切。靖康耻⑦,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车

声明:《满江红小住京华秋瑾 秋瑾《满江红・小住京华》原诗翻译及赏析》为网友半枝烟飘香分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除