王维 空山不见人 王维《鹿寨(空山不见人)》阅读答案

王维《鹿寨(空山不见人)》阅读答案

鹿寨

王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

6.王维的诗 “诗中有画”。请用生动的语言描绘本诗的后两句所展现出的美丽图景,并用简洁的语言写出其美在何处。(共3分)

7.本诗的前两句如何写出了此山的“空”?全诗表达了作者怎样的心境?(3分)

参考答案:

6.(3分)夕阳的一抹余晖照射到幽深茂密的树林中,又映射到青青的苔藓上。(2分)诗人敏锐地捕捉到了光与影的这种转瞬即逝的组合,以光亮反射幽暗,更加衬托出周围的幽暗与宁静的美。(1分)

7. (3分)“不见人”才显得“空”,“但闻人语响”正是说明了这个地方非常静,才听到了人的声音。(1分)以动衬静,反衬出空寂的氛围。(1分)通过描绘幽静的景色,借以反映其宁静的心境或隐逸的思想(1分)

王维《鹿寨(空山不见人)》阅读答案

王维 空山不见人 王维《鹿寨(空山不见人)》阅读答案
  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104370103/255127.html

更多阅读

松风吹解带,山月照弹琴。王维《酬张少府》 酬张少府 王维

松风吹解带,山月照弹琴。[译文] 松林的轻风,吹拂着解开的衣带;山上的明月,映照着正在弹琴的我。[出典] 王维 《酬张少府》注:1、《酬张少府》王维晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君问穷通理,渔歌入浦

翻译王维《鹿柴》 鹿柴 王维

【转载】翻译王维有几种方式作者:海豚飞渡王维《鹿柴》(空山不见人,/但闻人语响。/返景入深林,/复照青苔上。)一诗的十六种译文,其中包括十三种英译、两种法译、一种西班牙语译文,温伯格对之一一做出点评。1.叶维廉译DeerEnclosureEmpt

人闲桂花落, 夜静春山空。王维《鸟鸣涧》 王维的鸟鸣涧

人闲桂花落, 夜静春山空。[译文] 在这个寂无人声的地方,芬芳的桂花轻轻飘落在静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。[出典] 王维 《鸟鸣涧》注:1、《鸟鸣涧》王维人闲桂花落, 夜静春山空。月出惊山鸟, 时鸣春涧中。2、注释:鸟鸣涧:地名,在王维

声明:《王维 空山不见人 王维《鹿寨(空山不见人)》阅读答案》为网友自酌孤独分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除