野望 王绩 王绩《野望》“树树皆秋色,山山唯落晖。”全诗翻译与赏析

野望

王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依!

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

【注释】

⑴东皋(gāo):诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。

⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。

⑶秋色:一作“春色”。

⑷落晖:落日。

⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。

⑹禽:鸟兽,这里指猎物。

⑺采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。

翻译:

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

【评析】

野望 王绩 王绩《野望》“树树皆秋色,山山唯落晖。”全诗翻译与赏析
  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104350103/248930.html

更多阅读

不变的怀才不遇——王勃《滕王阁诗》赏析 滕王阁诗 王勃繁体

总标题:也许有一天,你也会遇上这首唐诗(12)不变的怀才不遇——王勃《滕王阁诗》赏析作者 白坤峰   要想真正理解这首《滕王阁诗》,必须认真读懂他的《滕王阁序》;要想读懂他的《滕王阁序》,最好读读本朝博主白坤峰的一篇小散文《写给

空山不见人,但闻人语响。王维《鹿柴》 鹿柴 空山不见人

空山不见人,但闻人语响。[译文] 空山杳无人迹,却听到人语声。[出典] 王维 《鹿柴》注:1、《鹿柴》 王维空山不见人,  但闻人语响。返景入深林,  复照青苔上。2、注释:鹿柴:养鹿的地方,“柴”同“寨”。但:只。闻:听见。反景:夕阳返照的光。

涧户寂无人,纷纷开且落。王维《辛夷坞》 王维辛夷坞赏析

涧户寂无人,纷纷开且落。[译文] 寂静的山沟里再没有别人了,花儿们纷纷开放后又片片洒落。[出典] 王维 《辛夷坞》注:1、 《辛夷坞》 王维木末芙蓉花, 山中发红萼。涧户寂无人, 纷纷开且落。2、注释:辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景

声明:《野望 王绩 王绩《野望》“树树皆秋色,山山唯落晖。”全诗翻译与赏析》为网友我能过的更好分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除