黄州快哉亭记阅读 黄州快哉亭记 阅读答案
更多阅读
《黄州快哉亭记》文言现象整理转载 黄州快哉亭记翻译
《黄州快哉亭记》文言现象整理一.通假字:风云开阖:“阖”通“合”,闭合。二.古今异义:1、江出西陵:长江2、其流奔放肆大:一泻千里3、其势益张:更加;盛大
黄州快哉亭记阅读答案 黄州快哉亭记
黄州快哉亭记 苏辙〔宋〕苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南北百里,东西
沧浪亭记阅读答案 《沧浪亭记》阅读答案(附翻译)
《沧浪亭记》阅读答案(附翻译)沧浪亭记浮图①文瑛,居大云庵,环水,即苏子美②沧浪亭之地也。亟求余作沧浪亭记,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”余曰:“昔吴越③有国时,广陵王④镇吴中,治南园于子城⑤之西南。其外戚⑥孙
黄州快哉亭记阅读 黄州快哉亭记 阅读答案
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则
苏辙黄州快哉亭记 苏辙《黄州快哉亭记》原文及翻译
苏辙《黄州快哉亭记》原文及翻译原文:江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,