李泰伯改字翻译 《李泰伯改字》原文及翻译

《李泰伯改字》原文及翻译

原文:

范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。【《李泰伯改字》原文及翻译】。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。(选自宋・洪迈《容斋随笔》)

[注释]①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。③记:传记。【《李泰伯改字》原文及翻译】。④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子#from 本文来自学优高考网www.gkstk.com,全国最大的高考网站 end#。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。【《李泰伯改字》原文及翻译】。

译文:

范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓鱼台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使歌词更完美;范公很高兴的握住他的手请教。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促了,我想把德字换风字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

李泰伯改字翻译 《李泰伯改字》原文及翻译

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8104330103/244038.html

更多阅读

翻译《浙江之潮》 浙江潮翻译

翻译《浙江之潮》钱塘江真是天下雄伟的景色啊!从阴历十六到十八日是潮水最盛的时候。当它在入海口出现时,像一丝细细的银线。过了一会儿,它离我们越来越近,像王城雪岭,潮水连着天际飞奔而来。声音大的像打雷,地好像也动开了,像千军万马般

通志总序翻译 《任天堂:让世界充满微笑》 总序

     1993年,我主持编写了近千万字的《现代管理制度·程序·方法范例全集》,那时中国的企业正处于婴幼儿期,企业所需要的是成长的“ABC”,那套书所提供的世界优秀企业的基本管理制度与规则,为中国企业构建成长的治理框架与基本管理

作文爱500字 读《西游记》有感1500字

《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。下面是出国留学网提供的《西游记》读后感1500字范文,欢迎阅读。读《西游记》有感1500字(一)《西游记》经无数

声明:《李泰伯改字翻译 《李泰伯改字》原文及翻译》为网友旅途醫生分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除