《恩底弥翁》是英国浪漫派诗人济慈于1818年在照料患肺病的弟弟托姆期间写成,同年5月发表。长诗描写希腊神话中月亮女神与凡人恩底弥翁相爱的故事。
恩底弥翁_《恩底弥翁》 -原文
月光里的沉眠――恩底弥翁
Athingofbeautyisajoyforever:
Itslovelinessincreases;itwillnever
Passintonothingness;butstillwillkeep
A2)bowerquietforus,andasleep
Fullofsweetdreams,andhealth,andquietbreathing.
Therefore,onevery3)morrow,arewe4)wreathing
Aflowerybandtobindustotheearth,
Spiteof5)despondence,oftheinhuman6)dearth
Ofnoblenatures,ofthegloomydays,
Ofalltheunhealthyando’er-darkenedways
Madeforoursearching:yes,inspiteofall,
Someshapeofbeautymovesawaythe7)pall
Fromourdarkspirits.Suchthesun,themoon,
Treesoldandyoung,sproutingashady8)boon
Forsimplesheep;andsuchare9)daffodils
Withthegreenworldtheylivein;andclearrills
Thatforthemselvesacooling10)covertmake
’Gainstthehotseason;themid-forest11)brake,
Richwithasprinklingoffairmusk-roseblooms:
Andsuchtooisthe12)grandeurofthedooms
Wehaveimaginedforthemightydead;
Alllovelytalesthatwehaveheardorread:
Anendlessfountainofimmortaldrink,
Pouringuntousfromtheheaven’s13)brink.
恩底弥翁_《恩底弥翁》 -译文
凡美的事物就是永恒的喜悦:
它的美与日俱增:它永不湮灭,
它永不消亡;它永远
为我们保留着一处幽亭,让我们安眠,
充满了美梦、健康和宁静的呼吸。
这样子,每个翌日的清晨,我们编织
绚丽的彩带,把自己跟尘世系牢,
不管失望沮丧,也不管无情的人缺少
高贵的天性,不管愁苦的岁月,
不管我们在求索过程中
那满是危险晦暗的道路:是的,抛开那一切,
某种形式的美总会揭去
笼罩在我们心灵上的黑幕。看那太阳、月亮,
还有为天真的羊群
长出遮荫凉棚的古木幼树;又如水仙
和它们生活其间的绿茵世界;还有清溪
为自己造好凉荫
以御炎季;林中灌木,
满洒着麝香蔷薇小花:
还有我们想象伟大的古人
其命运的壮丽;
我们所听到或读到的一切美妙的故事:
这都构成无尽的不朽仙泉,
从天际注入我们的心田。
恩底弥翁_《恩底弥翁》 -诗人简介
约翰・济慈(JohnKeats,1795-1821),19世纪英国浪漫主义著名诗人,与雪莱和拜伦齐名。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和表现物品的色彩感和立体感,对后世抒情诗的创作影响极大,被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
恩底弥翁_《恩底弥翁》 -创作背景
“1812年2月23日,他客死罗马,安葬在英国新教徒公墓,年仅二十五岁。
……如果天以借年,他能够达到什么样的成就,是难以逆料的。”
“在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”
济慈的身体一直都不太好,而他也知道他必须与时间竞赛。在他22岁那年,济慈尝试写了其生平第一首长诗《Endymion》,全诗总长四千多行,描述一个年轻人去寻找他梦中见过的美丽女孩Cynthia,然而这个女孩其实就是月亮女神。 济慈认为喜乐是种内在的结合,借着我们的感官与大自然中所有美的事物结合,借着友情、爱情与其他人类结合,在真实美好的事物中获得忘我的放松和快乐。浪漫,是如诗的姿态,是不经修饰的自然,是从平凡中汲取的繁盛。
恩底弥翁_《恩底弥翁》 -赏析
恩底弥翁是位风姿俊美的青年牧羊人,住在一幽静明媚的山谷中,在小亚细亚的拉塔莫斯山牧羊。一个皓月当空的夜晚,当月神阿耳忒弥斯(Artemis)驾着马车穿越天空时,无意中看到恩底弥翁正在下面静谧的山谷中睡觉。她当时就被电到了,忍不住从月亮马车中滑翔而下,匆忙而深情地偷吻了一下他的脸。好巧不巧,熟睡中的恩底弥翁睁开双眼看到了女神,他觉天底下哪里有这么美丽的女人,所以恍然如梦。从此,一见钟情带来了长久的相思。
每天夜间,阿耳忒弥斯都从空中飘下偷吻熟睡中的恩底弥翁。然而女神偶尔一次的失职引起了主神宙斯的注意。他让恩底弥翁作出选择:死亡;或者在永远的梦幻中青春永在。恩底弥翁选择了后者。他仍睡在拉塔莫斯山上。每晚月亮女神怀着悲哀的心情看望他,吻他。这便是英国诗人济慈JohnKeats在1818年的长诗《恩底弥翁》中描述的阿耳忒弥斯和恩底弥翁的爱情。
济慈在这首诗中用的是双行押韵格式,即每两行押韵,如此诗中的ever/never,keep/sleep,breathing/wreathing,earth/dearth押韵。每个诗节的押韵不重复,必须转韵,因此,整首诗的押韵格式就成了aabbccdd,一直往下推。这种诗歌格式另一特点是句意并非每行都表达完整,第一行是完整句,第二行要表达的意思跨入下面数行才结束。