在电视上看见大臣称颂皇帝时大叫“万岁”,但是“万岁”一词本来不是皇帝专用的。很久以前“万岁”只是表示人们内心喜悦和庆贺的欢呼语,到秦汉以后,臣子朝见国君时常呼“万岁”,但这个词仍不是皇帝唯一专擅的称呼,称呼他人为“万岁”,皇帝也不管。到了汉武帝时,他想把“万岁”据为己有,但民间遇到庆贺之事时,还是有人呼“万岁”。到了宋朝,皇帝才真正的不许称他人为“万岁”。
万岁_万岁 -释义
外文解释
日语:Banzai,英语:longlive....(国王万岁:longlivetheking!)意语、西语:viva!俄语:ура!(即我们常说的“乌拉!”)
英文、拉丁文:Viva,读['vIva]
法文:Vive
朝鲜语:??,读manse
中文解释
万岁:wànsuì。(1)“万岁”本意有永远存在之意,本为臣下对君主的祝贺之辞。《事物纪原》卷一:“战国时,秦王见蔺相如奉璧,田单伪约降燕,冯
天安门城楼上的标语谖焚孟尝君债券,左右及民皆呼万岁。盖七国时,众所喜庆于君者,皆呼万岁。秦汉以来,臣下对见于君,拜恩庆贺,率以为常。”
(2)今也用为祝颂词,表达极其赞赏的感情用语口号。如“中华人民共和国万岁”。
(3)在中国封建社会里,“万岁”一词是最高统治者的代名词。臣子口中的“万岁爷”就是皇帝,除了皇帝,谁也不敢将自己与“万岁”联系起来,就连明朝权倾朝野的大宦官魏忠贤,虽然从不把皇帝放在眼中,也只敢以“九千岁”自居,但除了皇帝之外,太后也称万岁。
(4)先秦时代,万岁表示上天的别称,即永恒存在的万能之天。军队得胜归来,振臂高呼万岁,表达对上天的赞美,以示有上天支持,战无不胜。
我们常在电视上看见大臣称颂皇帝时大叫「万岁」,其实「万岁」一词本来不是皇帝专用的。很久以前「万岁」只是表示人们内心喜悦和庆贺的欢呼语,到秦汉以后,臣子朝见国君时常呼「万岁」,但这个词仍不是皇帝唯一专擅的称呼,称呼他人为「万岁」,皇帝也不管。到了汉武帝时,他想把「万岁」据为己有,但民间遇到庆贺之事时,还是有人呼「万岁」。到了宋朝,皇帝才真正的不许称他人为「万岁」。
“万岁”一词究竟在何时归帝王专用呢?史学界意见并不一致。一种意见认为,汉高祖刘邦临朝时,“殿上群臣皆呼万岁”。一种意见认为,属于皇帝的“万岁”,始于汉武帝时。还有一种意见认为,汉朝在皇帝以外也有使用“万岁”的情况。如汉朝礼仪规定,对皇太子亦可称万岁。当时皇族中还有以“万岁”为名的,汉和帝的弟弟就叫“刘万岁”。从汉到唐,对人臣称“万岁”的事例,也是不绝于书,不胜枚举。到了宋朝,“万岁”之称人臣才决不可染指。北宋大将曹利用的从子曹讷,一次喝醉了酒,“令人吁万岁”,被人告发,杖责而死。可见,到宋朝,除了皇帝,绝对不允许任何人称万岁。
至于“万万岁”的来历,则来自一个故事。相传武则天称帝后,特别喜欢别人吹捧她,藉以抬高自己的“名不正”的地位,但她又不好直言。一天,她在金銮殿召集翰林院众学士出题答对。她脱口出了上题:“玉女河边敲叭梆,叭梆!叭梆!叭叭梆!”众学士搜肠括肚对答了几十句,武后都不满意,直觉得扫兴。这时,有位惯于奉承的学士看出了她的心思,忙吟道:“金銮殿前呼万岁,万岁!万岁!万万岁!”武后兴高采烈,推为杰作。从此,“万万岁”一词便流传于朝野之上了。
相关解释
[banzai;longlive]∶千秋万代,永远存在(祝颂的话)
皆呼万岁。――《史记・廉颇蔺相如列传》
民称万岁。――《战国策・齐策四》
2.[YourMajesty;emperor]∶封建时代臣民对皇帝的称谓
《东周列国志》第二回:“台中走出一群宫人拦住道:‘此花乃万岁栽种与褒娘娘不时赏玩,休得毁坏,得罪不小!’”
1.万年;万代。
《庄子・齐物论》:“参万岁而一成纯,万物尽然。”《史记・田叔列传》:“故范蠡之去越,辞不受官位,名传后世,万岁不忘,岂可及哉!”唐杜甫《荆南兵马使太常卿赵公大食刀歌》:“万岁持之护天子,得君乱丝与君理。”清赵翼《瓯北诗话・杜少陵诗》:“