闹太套是英文“not at all”的中文音译。歌手黄晓明在演唱《One-World-One-Dream》时,由于对not-at-all的美式发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一。
闹太套是什么意思_闹太套 -简介
黄晓明英语发音被嘲笑 网友封其"闹太套"(图)
在黄晓明一首《one world one dream》的歌曲中,有一些英文歌词,其中有一句not at all,黄晓明唱得很惊艳,酷似闹太套。从此得名“闹太套”教主,此词也因此成为网络流行语之一,以此嘲笑许多明星为了显示自己的与众不同却弄巧成拙。
因为奥运歌曲中英文发音,黄晓明演唱的“not at all”被网友损成“闹太套”。
他诡异的英语发音“not at all(闹太套)”也成了网友“恶搞”的焦点。“闹太套”一词荣获2010十大网络流行语。
造句:做人不能“闹太套”,说英文让人笑。
点评:黄晓明发音的确不太标准。
视频1分20左右
闹太套是什么意思_闹太套 -英语词意
notatall
固定词组ph.
1,什么都没有(口语省略语)
"Whathappened?""Notatall."(Thereisnotsomethinghappenedatall.)
"发生什么事了?""什么事都没有."
2,不要客气
"Thankyouforyourhelp.""Notatall."
"感谢您的帮助。""别客气。"
不过多数英语地区单用此句作"不用谢"时非常罕见,可能为地方方言。
可能产生的歧义:ThereisnothingIdidforyouatall.我没有为你做任何事.(你谢错人/事了)。
所以表示客气最好还是用广泛熟知的:Youarewelcome.你太客气了。
闹太套是什么意思_闹太套 -相关
黄晓明的一首歌,在其中他唱道“not at all”
黄晓明到香港参加商业活动,随黄晓明的除了经理人和助手外,还有一名外籍男子,正是他的24小时贴身英文老师,黄晓明说:“因为我经常到处走,如果不是这样聘用一个24小时的老师,根本学不了,我是希望一有空档就跟他聊天练习,这样才能活学活用!其实我已当了他是家人,如果将来他愿意,我希望请他做我的助手。”
闹太套是什么意思_闹太套 -回应
在此事件过去后,黄晓明在其官方微博上发表回应:
“朋友见我的时候笑我,你以后只能穿没跟的鞋了。我说,去他们的,我参加慈善活动他们不关注孩子,却看我的鞋,我一腔热情为奥运唱歌,你们来揪我那么一点发音,我是为那么几个无聊的人活的吗?我爱穿什么你们管着吗?再见,带家人散心去了!大爷没那么多时间陪你们玩!”
闹太套是什么意思_闹太套 -出自歌曲
黄晓明奥运歌曲精选:OneWorldOneDream
歌手:黄晓明
作曲:金志文作词:郭若鹏
天渐放亮
启明星探头
为我寻觅方向
放飞梦想
让思绪做我翅膀
敞开胸膛
哪里都是清新自由的味道
荣誉梦想
(在这里全部实现)
Oneworld.Allthenationscometogether
OnedreamFreemindandflyhigher
oneworldonedream
that’sallaboutus
Nofearsnohungernofaithlessnotatall
Oneworld.Allthenationscometogether
OnedreamFreemindandflyhigher
oneworldonedream
that’sallaboutus
Nofearsnohungernofaithlessnotatall
oneworldonedream
Oneworld.Allthenationscometogether
OnedreamFreemindandflyhigher
oneworldonedream
that’sallaboutus
Nofearsnohungernofaithlessnotatall
Oneworld.Allthenationscometogether
OnedreamFreemindandflyhigher
oneworldonedream
that’sallaboutus
Nofearsnohungernofaithlessnotatall
闹太套是什么意思_闹太套 -2010年年度新词语
此词经国家语言资源监测与研究中心等机构专家审定入选2010年年度新词语,并收录到《中国语言生活状况报告》中。
提示性释义:网络流行语。网友对明星黄晓明蹩脚英语的调侃。因其“notatall”发音酷似中文“闹太套”。后广泛用于对具有滑稽、可气、可悲等性质的事物的调侃。
例句:一段黄晓明唱英文歌的视频曾在许多网友中传为笑谈,英语发音不准的他在唱到“notatall”时,听来完全就是“闹太套”,再加上他一脸认真的表情,形成了强烈的对比。(2010年8月6日《新京报》)