报任安书原文 报任安书

报任安书 司马迁

报任安书原文 报任安书
报任安书(第五段之后在新教材中已删除)太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以抑郁而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为悦己者容。若仆大质已亏缺,虽材怀随和,行若由夷,终不可以为荣,适足以发笑而自点耳。 书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间得竭指意。今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可讳。是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。请略陈固陋。阙然不报,幸勿为过。 仆闻之,修身者智之府也,爱施者仁之端也,取予者义之符也,耻辱者勇之决也,立名者行之极也。士有此五者,然后可以托于世,列于君子之林矣。故祸莫  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8103570103/139549.html

更多阅读

品读《报任安书》 读报任安书有感

《报任安书》是司马迁写给好友任安的一封回信,任安在给司马迁的原信中希望他能推贤进士,其实就是让司马迁在汉武帝面前求情,以求赦免自己的死罪。司马迁接到任安的书信,并没有立即回信,但是如果不回信,等任安被处以极刑后,自己的满腔愤懑就

任安之死千古之谜 千古之谜大全集

任安之死千古之谜在汉武帝晚年巫蛊之祸引发的西阙兵变中,田仁和任安的处事思路可谓不谋而合,都不情愿贸然卷入汉武帝父子干戈对峙的战乱,结果两人的命运完全相同。田仁念及武帝父子之情,放生太子,遭到处死,任安稳中求稳,同样死罪难逃,都因

司马迁•报任安书原文注释译文 二 诗经原文注释译文读解

仆之先人非有剖符丹书之功,(剖符丹书:汉初分封功臣时,剖开符节的一半连同用红色书写的券契颁发给功臣,作为子孙有罪可以赦免的凭信。)文史星历,(文史星历:都是太史令的职务。文史,这里指掌管文史典籍。星历,指观星象,定历法。)近乎卜祝之间。(卜:管

由《报任安书》解读司马迁的生死观 司马迁的 报任安书

由《报任安书》解读司马迁的生死观摘要:司马迁在《报任安书》中提出了“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也”这一衡量生死的标准。司马迁在《史记》中所表现出的生死取向,一是重杀身成仁、舍生取义的精神,勇于牺牲一死;二是

声明:《报任安书原文 报任安书》为网友彼岸花分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除