涸辙之鲋相濡以沫原文 涸辙之鲋

涸辙之鲋

涸辙之鲋

hézhézhīfù

[释义] 涸:水竭;干涸;辙:车轮的迹;鲋:鲫鱼。指干涸车辙里的鱼。比喻处于困境;急待救助的人。

[语出] 《庄子・外物》:“周昨来;有中道而呼声。周顾视车辙中;有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来;子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆!’”

涸辙之鲋相濡以沫原文 涸辙之鲋

[正音] 涸;不能读作“

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8103570103/139387.html

更多阅读

教你藏头诗在线制作 四字藏头诗在线制作

在线藏头诗在线生成器藏头诗制作设计,做诗机,名字作诗请填入内容<最多八个字>:重置字数:五言七言藏的位置:藏头藏尾藏中押韵方式:双句一压双句押韵一三四押更多3万我爱扬子云,爱白不爱昏。陈焦心息尽,争利西入秦。我为涸辙鱼,爱子在邹鲁。

转载 苏辙《六国论》原文、翻译及欣赏 六国论苏辙论证方法

原文地址:苏辙《六国论》原文、翻译及欣赏作者: 非常七班苏辙《六国论》原文、翻译及欣赏【原文】尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未

声明:《涸辙之鲋相濡以沫原文 涸辙之鲋》为网友记忆中的你分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除