张蕾,女,外交部翻译,先后毕业于杭州外国语学校和北京外国语大学。2015年3月2日,因在全国政协十二届三次会议新闻发布会上翻译“任性”一词走红网络,被称为任性翻译姐。
翻译张蕾_张蕾[翻译] -简介
张蕾
张蕾,小学就读于杭州学军小学,1993年入读杭州外国语学校,1999年被保送北京外国语大学,大学毕业后进入外交部,现任外交部翻译。2015年3月两会期间,担任大会新闻发布会翻译工作。
张蕾已婚,老公是习近平主席和奥巴马在中南海夜聊时的翻译。
翻译张蕾_张蕾[翻译] -走红网络
全国政协十二届三次会议2015年3月2日下午在人民大会堂召开新闻发布会,大会新闻发言人吕新华回答香港卫视记者关于反腐问题时,答了一句“大家都很任性”,让现场记者为一袭白衣的美女翻译捏了把汗。没想到美女翻译转过头来与吕新华交流,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词capricious。
这“任性”的一幕在网上疯转,钱江晚报编辑部里很快有小伙伴认出,美女翻译是她当年的高中同学,名叫张蕾。
翻译张蕾_张蕾[翻译] -个人风格
杭外副校长吴锋刃,曾经是张蕾的数学老师兼班主任,从初三一直教到了高三。据吴锋刃回忆,无论在同班同学眼中,还是班主任老师心目中,当年的张蕾都是一位标准的模范生――学习努力,虽然后来读的是文科班,但数理化成绩其实也很不错。最出挑的是英语,被全班同学称为“语法达人”,英语老师不在的时候,大家有不懂的语法问题都找她。这可能跟她小学时就有一定英语基础有关。据吴老师报料,张蕾小学就开始学英语了,父母还都是老师。
张蕾的作业本也给同学和老师留下深刻印象,因为写得特别工整。“比如做平面几何的题目,她的推理过程特别到位,是一个很严谨的女生。”
而张蕾同班同学报料,张蕾高中三年没怎么换过发型,一直扎马尾辫,就和这次新闻发布会上的发型一模一样。因此,一眼就能在视频中被认出。