法国就是培根
小时候,爸爸对我说:
“知识就是力量。――弗朗西斯・培根”
然而,年幼的我对于陌生的人名缺乏认识,便想当然地将这句话听成了:
“知识就是力量。法国就是培根。”
之后的十多年里,这句名言的后半部分一直在困扰着我:它是什么意思?为什么能和前半句列在一起?知识与力量、法国与培根之间,难道冥冥之中有着什么难以言喻的联系吗?
我无法理解。
可是,每当我向大人们提起“知识就是力量,法国就是培根”这句话,他们却只是赞同地点点头。
或者是当有人说了句“知识就是力量”时,我会紧跟着接上一句“法国就是培根”……可从没有人用怪异的眼光看着我、认为我说了奇怪的事,而只是若有所思地表示同意。
我还专门去问过一个老师,“知识就是力量,法国就是培根。”这句话是什么意思,然而得到的答复却是整整10分钟关于“知识就是力量”的解释,压根没有触及一点儿“法国就是培根”的内容。当我怯生生地用疑问的语气提醒老师,“法国就是培根?”他只是说了句“没错。”只有12岁的我没有勇气和自信再追问下去。
我绝望了。
从那一刻起,我知道自己永远不可能理解这句谜一般的话语背后的奇特意义,我放弃了追寻,仅仅将它当作是可以挂在嘴边、却不去思考其意味的一个谜。
直到多年之后在书籍中偶尔见到这句话,我才意识到发生了什么。
那一瞬间,童年崩坏……
法国就是培根?
在我很小的时候,有一天,爸爸铿锵有力地给我念了一句名言:“知识就是力量,法国就是培根(Knowledge is power,France is bacon)。”父亲不会知道这句话从此给我幼小的心灵造成了多么巨大而长久的困扰。
之后的10多年,这句话一直困扰着我,像解不开的谜团:这句话的后半部分到底是什么意思?它怎么能够和前半部分联系在一起?知识与力量、法国与培根之间,难道冥冥之中有着某种难以言喻的关系吗?
我无法理解。每当我向大人们提起“知识就是力量,法国就是培根”这句话的时候,他们都毫无惊讶的神色,只是默默地点头赞同,甚至有几分欣喜含在眼中。
或者,当有人说到“知识就是力量”的时候,我总会紧接着说“法国就是培根”,可从来没有人用奇怪的眼神看着我或纠正我,有的只是微微一笑、点头赞同。
某一天,困惑的我终于鼓起勇气,找到一位老师请教:“‘知识就是力量,法国就是培根’到底是什么意思?”可没想到换来的是整整10分钟关于“知识就是力量”的解释,完全没有触及“法国就是培根”的真正含义。当老师讲解完毕,我怯生生地问:“法国就是培根?”老师轻描淡写地回答:“没错。”年仅12岁的我根本没有勇气再追问下去了。
我绝望了。从那一刻起,我再也没有追问过这句话的真意,我坚信自己永远不可能弄明白这句话了,它就像一个解不开的谜团,我能做的只是当这句话被提及的时候假装和所有人一样明白它的意思。
直到多年以后的某一天,我不经意地在书本上看到了这句话:Knowledge is power――Francis Bacon(知识就是力量――弗朗西斯・培根)。
知识就是力量,法国就是培根
When I was young my father said to me:
"Knowledge is Power....Francis Bacon"
I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon".
For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two? If I said the quote to someone, "Knowledge is power, France is Bacon" they nodded knowingly. Or someone might say, "Knowledge is power" and I'd finish the quote "France is Bacon" and they wouldn't look at me like I'd said something very odd but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did "Knowledge is power, France is bacon" meant and got a full 10 minute explanation of the Knowledge is power bit but nothing on "France is bacon". When I prompted further explanation by saying "France is Bacon?" in a questioning tone I just got a "yes". at 12 I didn't have the confidence to press it further. I just accepted it as something I'd never understand.
It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped.
法国是培根
今天终究是看了李安的电影。跟大部分人一样,看完以后“想了很多”。影片的信息量偏大,我敏感的地方很多,在这里比较合适稍微梳理一下思路,顺便记录一下我的一些想法,好让自己心里舒服些。
深浅:
我不会写什么影评,也不打算深挖出些什么所以然来。人生若只如初见,刚看完,还没看大佬们的影评的时候,应该是我对这个电影看法最personal的一刻,应该珍惜。”你看电影,电影也在看你。”我现在看到的,可能只是”法国是培根“。
标题:
人家英文名叫Life of pi,译成中文变奇幻之旅了。抱着看journey的期待进去,发现人家归根究底探讨的,其实是Life。
形式:
其实无论小说还是电影本身,从形式上来讲,都是一个精美讨巧的艺术作品。作者和李的团队把一个藏在每人心中的苦涩让一张张美轮美奂的糖衣包裹起来,再弄一个好像老少咸宜的标题,让小孩儿舔着的是天马行空的甜,大人一口一口尝到后面是人心灵深处五味杂陈的涩。拖家带口地去看电影的,自然是阖家欢乐,其乐融融,更让大人们留下一个沉默不语、辗转反侧、思考人生的夜晚。所以,从形式上看,这是一个神奇、异常丰满的故事,一个天衣无缝的剧本,就好像巴赫的赋格一样,一个事物,各个方向地交叠在一起,变幻无穷而又无比统一。
剧情:
你懂的。
<--------------------------------割你一个剧透慎入----------------------------------->
Ending:
最后那十几分钟,李导抡起大锤把你两个小时以来辛苦筑起的剧情架构一下砸个稀巴烂。这种最后不瞎你双眼不舒服斯基的剧情诡计屡见不鲜。但是,与此同时,李导很不甘心地给我们的内心一个轻轻的推动力。一个毛骨悚然的链式反应开始了,首先是之前看的画面细节不断闪回(嗯,经典的不舒服斯基反应XD),你又回到了那个避难所一样的绝命小岛,回到了那双能看到pi初恋女友的迷幻虎眼,看到了突然扑腾而出的Richard Parker,看到了大喊“斑马!斑马!”其实后来瘸了腿的华人sailor,看到了提出吃素食动物亦如吃素的chef,看到了殷勤地说“哥嚼的不是肉,是taste。”的亚洲骚年。最后,你正想起了那个偷饮圣水的少年,以为心里有了答案,跟那个visiting writer一样深深舒了一口气的时候。你却看到年迈的Pi抱着孩子亲吻着老婆的脸颊。没错,这个就是著名奥斯卡金gay片奖导演给大家最后一击,他貌似在不亦乐乎地搅动着你本身已经凌乱不堪的脑神经。吃完了最后一道菜,反刍才正式开始,你的脑袋已经停不下来。"Such a poor old man.."我一时间分不清对和错,善与恶,优与劣。就在一个极其不稳定的夹心层。这时,灯光亮起,散场!
你想怎样?:
看完我第一时间想到的是《Mulholland Dr.》,《妄想代理人》。面对心理的阴影,人的大脑总会有一个了不起的保护机制,就是篡改你的记忆,要不就是某段记忆凭空消失(pi跟初恋女友道别的场景怎么也想不起来),要不就是乱点鸳鸯谱,角色都错位了,与现实保持着象征意义的联系(跟梦境有点像吧?顺便问一下弗洛伊德有没有说坐着香蕉飘过来的猴子是哪招?)。一样的结局,迥然不同的剧情,你爱相信哪个?电影中好像没有给出明确的答案,将这个dilemma抛给观众。你选什么,就看你的价值观了。
让我们来看看pi得出答案的过程:
一开始我还以为pi在逃避现实,逃避自己的本性恶,苟且偷生,如此下来这便是一出讽刺宗教信仰的伪宗教片。后来想想,悲剧的发生只有3天,他跟在自己的本性却斗争了两百多天。看来,他有足够的时间让自己明白这发生的一切。逃避和恐惧现实,他早跟船上的老虎玩过了。反正,他是用了一种别人办不到的方式面对,没有被迫害妄想症,也没有责怪自己是个吃人狂魔,尽管一度想要自杀,也没有杀掉自己的本能,他跟自己被压抑的一面成为了朋友,在它的帮助下更走出了宗教阴霾。他对那个本能的自己心存感激,最后回到人间,危险已除回归自我,还为不辞而别的本能'我'大哭了一场,过上平静的生活。所以,最后超脱的pi叔勇敢地给大家说了两个故事,一个走了婉约浪漫派风格(无逻辑的自相矛盾的),一个走现实主义(无情的血淋漓的),反正我的心路历程都在这,喜欢哪个自己挑。
island = islam?!:
我的想法是,可以画上等号。pi和食人岛的关系与宗教和教众的关系很相似。早上,宗教信仰向被现实打击得万念俱灰迷失方向的教徒提供避难所。晚上,宗教也籍着虔诚教徒的奉献而发展壮大,信徒就这样一度麻醉自我,不得其所。影片对宗教的态度就如同pi对这个岛的态度,用他自己的话来说:
Even when God seems to abandon me, He was watching me..
Even when He seems indifferent to my suffering, He was watching..
And when I was beyond all hope to save me, he gave me rest, he gave me a sign and saved me .
你可能接受不了他古怪的想法,那听听他妈的一席话:
"Perhaps Piscine is marching to a different drumbeat of progress"
写在最后:
还有许多事情值得细说,估计三天三夜也写不完。看来得读一下小说。哦,对了,这部电影,我没有看到神,我看到的只有有血有肉的人,和一只虚构出来为了生存不断挣扎的猫科动物。