三国时期,东吴能武不能文的武将吕蒙听了孙权的道:“士别三日,当刮目相看。”
士别三日当刮目相待_士别三日,当刮目相待 -原文
初,权谓吕蒙曰:“卿。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
士别三日当刮目相待_士别三日,当刮目相待 -翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌握重要事务,不可以不学习应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,哪能比得上我的事务多呢?我常常读书,自认为有很大益处。”于是吕蒙开始学习。的谋略才干,已不再是过去那个吴县的吕蒙了!”吕蒙说:“有志气的人分别了几日后,就应当用新眼光重新看待他,兄长你看清楚这件事情也太晚了啊!”于是鲁肃拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友后离去。
注释
1、初:当初 2、权:代指孙权,字仲谋。3、吕蒙:三国时吴国名将 4、卿:古代君对臣的8、多务:事务多,杂事多 9、孰若孤 :谁比得上我 10、益:好处 11、及:到了什么什么的时候 12、过:经过
要点导引
本文选自《资治通鉴》。成语“吴下阿蒙”、“刮目相待(看)”由此故事而来。成语中“阿蒙”比喻学识浅陋的人;“非复吴下阿蒙”,指应待事物。 《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜。’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?’因为肃划五策。肃于是越席就之,拊其背曰:‘吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。’遂初,权谓蒙及涂掌事,宜学问以自开益。’蒙曰:‘在军中常苦多务,恐不容复读书经为博士邪?但当令涉猎见往事耳。卿言多务,孰国语》事以来,省三史(魏晋南北朝以《观汉记》为三史)、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎传》《国语》及三史。孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。”光武当德亦自谓老而好学,卿何独不自勉