核舟记原文及翻译注释 列子学射 列子学射-原文,列子学射-注释

列子学射,是因为懂得了为什么能射中,也就是掌握了射箭的规律,这才算学会了。学射箭如此,做好一件事情也如此,应该知道它的规律。掌握了规律,再做,就能得心应手了。列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。

列子说_列子学射 -原文

列子①学射,中矣,请②于关尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退⑥而习之,三年,又以报关尹子。尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身⑦亦皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”

列子说_列子学射 -注释

①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍

②请:请教。

③子:您。

④所以:……的原因。

⑤对:回答。

⑥退:回去。

⑦为国与身:治理国家和修养自身。

⑧顷岁:近年来。

⑨乘间:乘机,乘着间隙。

⑩工:精,妙。

?守而勿失:牢牢记住,不要忘掉。

列子说_列子学射 -译文

列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。所以圣人不关心存亡,而关心问什么会这样。”

列子说_列子学射 -评析

因为他不知射中的道理,所以关尹子认为他不能算是学会了射箭。是因为懂得了为什么能射中,也就是掌握了射箭的规律,这才算学会了。学射箭如此,做好一件事情也如此,应该知道它的规律。掌握了规律,再做,就能得心应手了。治理国家、为人处世和射箭的道理是一样的。

列子说_列子学射 -寓意

通过这个故事让我们懂得了:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。只有自觉地按规律办事,才能真正会做,做好一件事。

列子说_列子学射 -列子学射背景

仲尼篇公孙龙谈过比箭箭相及更高妙的射技: 逢蒙的弟子鸿超能做到矢射妻眸而矢在目前落地。 逢蒙, 《孟子 ・ 离娄下》 云“逢蒙学射于羿” , 是传说中的夏代神射手。 汤问篇云: 甘蝇的弟子飞卫、 纪昌练视力, 视小如大, 以牛毛悬虱子于窗前, 三年后把虱子看得像车轮般大; 此后两人互射, 能令 “中路端锋相触而堕于地” : 这种水平与箭箭随飞大约是同一层次。 甘蝇, 《吕氏春秋 ・ 有始览》 提及过, 当实有其人;飞卫、 纪昌的故事是有依据的。 而且 《列子》 的后羿射日、 射落九个太阳的故事表现了极端夸张的弋射神技。 这三个故事也比箭箭相拄说法更神奇。

东晋张湛的 《列子注》 , 在注 “后镞中前括” 时云王夷甫、 庾子嵩论之, 注 “矢注眸子” 时云刘道真、 乐广论之。 所说四人皆西晋玄学名人, 王夷甫即王衍 (256~311 ) , 清谈领袖; 刘道真、 乐广的活动时期约在 280~304 年[7 ] 。玄谈家爱好名辩和先秦最大名家公孙龙的辩题; 此两题皆不见于公孙龙遗文, 他们当是读过 《列子》 的。张湛所说应该见于当时的文献, 这类文献是后来的 《世说新语》 的主要来源。

中华先秦时代, 射技应该高度发达, 容易出现高妙射手。弓箭产生于原始狩猎时代,长期的经验会积累丰富的射技; 而且, 比较当时的地球诸国, 夏商周朝是大国, 弋射活动卷入的人口众多, 会推进射技的发展。 此外, 春秋战国, 兼并不断,战乱狂勃, 弋射活动的广泛性高于其它时代。 因此, 东周时期容易出现高妙射手及把史上的高妙射手神话化。 《孟子》 提及羿和逢蒙, 《吕氏春秋》 提及甘蝇, 都说明弓箭时代的中土有过一些高妙射手, 有传说和崇尊他们的传统, 他们在民间应该是被神化的。

而且先秦中土的射技已经发达到产生专业着作的程度。《晋书 ・ 束皙传》 云: 太康二年出土的先秦竹书有 “ 《缴书》 二篇, 论弋射法” 。 弋射的技术空间不大, 一般情况下难以成书, 弋射专着在人类上古时期可谓罕见; 射技专着的基础只能是射技高度发达、 高度细致化。先秦的一些技术如勾践剑的造作技术为后世所不及, 汉代以来无弋射专着, 可见先秦中土的射技具有高度专业化的水平。

核舟记原文及翻译注释 列子学射 列子学射-原文,列子学射-注释

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/8103340103/64108.html

更多阅读

23课《核舟记》原文及翻译 核舟记原文及注释

魏学洢  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕

核舟记原文及翻译注释 梅女 梅女-作品原文,梅女-注释

《梅女》是蒲松龄原着小说《聊斋志异》卷七中的一个篇目,写一个叫封云亭的人,外出时住到一个房子里,看到墙上有女人的影子,皱着眉头,伸着舌头,脖子上套着绳索的故事。梅女像是有话要说,但又欲言又止;封云亭再三追问,梅女始终不肯说,只是叹息不

声明:《核舟记原文及翻译注释 列子学射 列子学射-原文,列子学射-注释》为网友我还是我分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除