《屠格涅夫散文》,作者:(俄罗斯)屠格涅夫,丰子恺,巴金,卢永 译,由人民文学出版社于2011年出版,伊・屠格涅夫(1818―1883),俄国杰出的现实主义作家。大学期间开始诗歌、小说、戏剧创作。第一部散文诗《猎人笔记》使他蜚声文坛。
屠格涅夫简介_《屠格涅夫散文》 -图书信息
书名:屠格涅夫散文作者:(俄罗斯)屠格涅夫,丰子恺,巴金,卢永译
出版社:人民文学出版社
屠格涅夫散文
出版时间:2011-6-1
ISBN:9787020078479
开本:16开
定价:22.00元
屠格涅夫简介_《屠格涅夫散文》 -内容简介
伊・屠格涅夫(1818―1883),俄国杰出的现实主义作家。大学期间开始诗歌、小说、戏剧创作。第一部散文诗《猎人笔记》使他蜚声文坛。
作品以俄罗斯山川风物为背景,通过游猎间的见闻,广泛描绘了农奴和地主的群像与生活。语言优美、生动、凝炼而富有音乐感,对俄国文学语言发展有巨大影响。其散文诗,像散文一样自由,不拘格律,同时又具有诗的精炼、意境和韵味。它将抒情、叙事、写景、说理、咏怀等各种写法穿插融合,有的信手拈来,自然浑成,有的则经过长期思考,提炼出短短几句哲理性的格言。
《屠格涅夫散文》收录了屠格涅夫的经典散文作品。
《屠格涅夫散文》能够全面而深刻地展现屠格涅夫的写作特点及精神内涵。
屠格涅夫简介_《屠格涅夫散文》 -作者简介
伊凡・谢尔盖耶维奇・屠格涅夫,俄国19世纪批判现实主义作家,俄罗斯文学的杰出代表。屠格涅夫是一位有独特艺术风格的作家,他既擅长细腻的心理描写,又长于抒情。小说结构严整,情节紧凑,人物形象生动,尤其善于细致雕琢女性艺术形象,而他对旖旎的大自然的描写也充满诗情画意。1883年9月3日,屠格涅夫在巴黎西郊塞纳河畔的布吉瓦尔小镇去世,永别了他深切眷恋的祖国。10月9日,他的遗体在彼得堡下葬,十万送葬者的政治示威使沙皇政府深感不安。也在这一年,他最后的作品《老年》发表了,仿佛是给世界的最后留言。《老年》以深刻的思想、丰富的意象、诗化的语言为特色,是屠格涅夫晚年思想和艺术的缩影,也是不可多得的传世精品。屠格涅夫简介_《屠格涅夫散文》 -目录
霍里和卡利内奇
叶尔莫莱和磨坊主妇
莓泉
县城的医生
利哥夫
白净草原
美人梅奇河的卡西扬
总管
事务所
孤狼
两地主
歌手
约会
树林和草原
散文诗
一SENILIA
乡村
对话
老妇
狗
乞丐
“你得听蠢人的裁判
得意的人
处世的方法
世界的末日
玛莎
蠢人
两首四行诗
麻雀
头颅骨
干粗活的工人同白手的人
蔷薇
最后的会晤
门槛
访问
]拖舍
菜汤
蔚蓝色王国
老人
二富豪
纪念尤・彼・弗列夫斯卡娅
斯芬克司
岩石
鸽
明天,明天!
大自然
“绞死他!”
我要想什么呢?
“蔷薇花,多么美,多么鲜艳
海上
留住!
我们要继续奋斗
俄罗斯语言
二新散文诗
鸫鸟(一)
鸫鸟(二)
没有窝儿
高脚杯
谁的罪过?
爬虫
作家和批评家
当我不在人世的时候
砂漏
我夜里从床上起来
通向爱情的道路
沙鸡
NessunMaggiorDolore
呜―啊……呜―啊……
我的树
屠格涅夫简介_《屠格涅夫散文》 -试读章节
美人梅奇河的卡西扬我坐着一辆颠簸的小马车打猎归来,被云翳的夏日的闷热所困恼(大家都知道,在这种日子,有时往往比晴明的日子热得更难受,尤其是在没有风的时候),打着瞌睡,摇晃着身子,闷闷不乐地忍耐着,任凭燥裂而震响的轮子底下辗坏的道路上不断地扬起来的细白灰尘侵犯我的全身,――忽然,我的马车夫的异常不安的情绪和惊慌的动作唤起我的注意,他在这刹那以前是比我更沉酣地打着瞌睡的。他连扯了几次缰绳,在驾车台上手忙脚乱起来,又开始吆喝着马,时时向一旁眺望。我向周围一看,我们的马车正走在一片宽广的、犁过的平原上;有些不很高的、也是犁过的小丘,形成非常缓和的斜坡,一起一伏地向这平原倾斜;一望可以看到大约五俄里的荒凉的旷野;在远处,只有小小的白桦林的圆锯齿状的树梢,打破了差不多是直线的地平线。狭窄的小路蜿蜒在原野上,隐没在洼地里,环绕着小丘,其中有一条,在前面五百步的地方和我们的大路相交叉,我看见这条小路上有一队行列。我的马车夫所眺望的就是这个。
这是出殡。在前面,一个教士坐在一辆套着一匹马的马车里,慢慢地前进;一个教堂执事坐在他旁边赶车;马车后面有四个农人,不戴帽子,扛着盖白布的棺材;两个女人走在棺材后面。其中一人的尖细而悲戚的声音突然传到我耳朵里;我倾听一下:她正在边数落边哭着。这抑扬的、单调的、悲哀绝望的音调,凄凉地散布在空旷的原野中。马车夫催促着马:他想超过这行列。在路上碰见死人,是不祥之兆。他果然在死人还没有走上大路之前超过了他们;但是我们还没有走出一百步,忽然我们的马车猛地震动一下,倾侧了,几乎翻倒。马车夫勒住了正在快跑的马,挥一挥手,啐了一口。
“怎么了?”我问。
我的马车夫一声不响、不慌不忙地爬下车去。
“到底怎么了?”“车轴断了,……磨坏了,”他阴郁地回答,突然愤怒地整理一下副马的皮马套,使得那匹马完全偏斜到一旁,然而它站稳了,打了一个响鼻,抖擞一下,泰然地用牙齿搔起它的前面的小腿来。
我走下车,在路上站了一会,茫然地陷入了不快的困惑状态。右面的轮子差不多完全压在车子底下了,仿佛带着沉默的绝望把自己的毂伸向上面。
“现在怎么办呢?”最后我问。