《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府《鼓吹曲・铙歌》旧题。题目意译即“劝酒歌”。《宋书》:汉鼓吹铙歌十八曲,有《将进酒》曲。《乐府诗集》:《将进酒》古词云:将进酒,乘大白,内容多写宴饮游乐,咏唱饮酒放歌的事。宋何承天《将进酒》篇曰:将进酒,庆三朝。备繁体,荐佳肴。则言朝会进酒,且以濡首荒志为戒。若梁昭明太子云,洛阳轻薄子,但叙游乐饮酒而已。唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响最大。李白在《将进酒》一诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就。《将进酒》即其代表作。
将进酒_《将进酒》[唐代诗人李白所作乐府诗] -作品原文
将进酒1
将进酒君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回2!
君不见,高堂3明镜悲白发4,朝如青丝暮成雪5!
人生得意6须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来7。
烹羊宰牛且为乐,会须8一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生9,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听10。
钟鼓馔玉11不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞12,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐13,斗酒十千恣欢谑14。
主人何为言少钱,径须15沽取对君酌。
五花马,千金裘16,呼儿将出17换美酒,与尔同销万古愁18。
将进酒_《将进酒》[唐代诗人李白所作乐府诗] -注释译文
注释将进酒【将进酒】这首诗写于唐玄宗开元二十四年(736)。将(qiāng)进酒,乐府旧题。将,请。
【奔流到海不复回】黄河东流入海,不会倒流回来。
【高堂】父母。
【悲白发】为鬓发斑白而伤感。
【朝如青丝暮成雪】形容时光匆促,人生短暂。青丝,黑色的头发。暮成雪,到晚上黑发变白。
【得意】指心情愉快,有兴致。
【千金散尽还复来】意思是金钱不足贵,散去还会来。
【会须】应该。
【岑夫子,丹丘生】李白的朋友岑勋、元丹丘。
【侧耳听】侧着耳朵听,形容听得认真、仔细。侧,一作“倾”。
【钟鼓馔玉】代指富贵利禄。钟鼓,古时豪贵之家宴饮以钟鼓伴奏。馔玉,形容食物珍美如玉。
【寂寞】默默无闻。一说“被世人冷落”。
【陈王昔时宴平乐】陈王,指三国时魏诗人曹植(192~232),封陈王。宴平乐,在洛阳的平乐观宴饮。
【斗酒十千恣欢谑】斗酒十千,一斗酒值十千钱,指酒美价昂。曹植《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千”。斗,盛酒器,有柄。恣欢谑,尽情寻欢作乐。谑,喜乐。
【径须】只管。
【五花马,千金裘】五花马,指名贵的马。千金裘,名贵的皮衣。
【将出】拿出。
【万古愁】绵绵不尽的愁。
译文
将进酒画像你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。
年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。(喻意青春短暂)
(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,
黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,
(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝酒吧!不要停下来。
让我来为你们高歌一曲,
请你们为我倾耳细听:
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,
只希望醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,
只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,
斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说我的钱不多?
只管买酒来让我们一起痛饮。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,
把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。
让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
将进酒_《将进酒》[唐代诗人李白所作乐府诗] -创作背景
将进酒画像唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三年(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。
关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡