《前有一尊酒行二首》是由唐朝诗人李白创作的一首诗词,收录于《唐诗宋词》之中,流传至今,脍炙人口。
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -作者
唐李白
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -诗词正文
春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。落花纷纷稍觉多,
美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。当年意气不肯平,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。催弦拂柱与君饮,
看朱成碧颜始红。胡姬貌如花,当垆笑春风。笑春风,
舞罗衣,君今不醉将安归。
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -注释
⑴此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。
⑵渌酒:即清酒。
⑶酡:因饮酒而面红。
⑷轩:堂前栏杆。
⑸蹉跎:虚度光阴。
⑹倾:超越。
⑺“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。西汉文人枚乘《七发》:龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。
⑻催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。
⑼看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
⑽胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。
⑾垆:酒店中安放酒瓮的土台子。
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -译文
其一:春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。与君起舞,奈何太阳却要西下。少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
其二:奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋蛋!还谈什么归宿?
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -作品简析
这两首诗是李白以乐府古题填新词。原题为“前有一樽酒”,置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。第一首诗写流光易失,少壮易老。前六句为第一段,写时光易失。由春风联想到落花,由落花联想到美人朱颜如同桃李,不能有几时红艳,此皆因流光欺人之故。后四句为第二段,感叹人生易老,少壮不能挽回。“日西夕”有两层含义。一层用来烘托悲情,一层暗示人到暮年。第二首诗写及时行乐。首句言琴佳,次句言酒清,三四句写在琴声中痛饮,后五句写面对如花少女的歌舞欢笑,应大醉而归。
催弦拂柱与君饮_《前有一尊酒行二首》 -作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李