元旦手抄报:元旦简介
元旦,中国节日,即世界多数国家通称的“新年”,是公历新一年开始的第一天。
“元旦”一词最早出现于《晋书》。中国古代曾以腊月、十月等的月首为元旦,汉武帝始为农历1月1日,并延用。中华民国始为公历1月1日,1949年中华人民共和国成立时得以明确,同时确定农历1月1日为“春节”,因此元旦在中国也被称为“新历年”、“阳历年”(相对应地,春节称为“旧历年”、“阴历年”等)。“元旦”一词系中国“土产” 已经沿用4000多年。
元旦手抄报:元旦的英文介绍
yuandan is the first day of the lunar calendar. it is the day when the earth has circled the sun for one round and is beginning another circling. it represents a new beginning when people send off the old days and welcome the new ones. as the first day of the year, yuandan has been considered to be the most important festival since the ancient times.
customs
1. kaisui(beginning of the year): according to the chinese traditional custom, starting from haishi(9p.m. to 11p.m.)of the last evening of the twelfth lunar month, each family must prepare offering s to deities at the altar. at the same time, they too prepare food for the new year day: the whole family will then stay awake together to attend to the year(called shou sui). after haishi, zishi(11p.m. to 1a.m.)will come, and this is the arrival of new year(yuandan). at this moment, people begin the celebration with fireworks. vegetarian and sweet foods will then be placed are the altar for offerings, and incense be burned to welcome the deities. in the ancient times, it was believed that haishi connected the two years and thus was called kaisui.
at the same night, some families will follow the instruction in tongshu and place preparing altar in the direction of the "fortune deity" during the "fortune time" to receive the deity. if the direction of the "fortune deity" is at the "ill position", people will choose to receive "happy deity" or "noble deity" instead.
2. there is an apparent difference in the custom of food taking on yuandan between the chinese in the northern and southern regions. the northern chinese has the habit of taking jiao zi(dumpling made of flour with vegetable and meat wrapped inside). some people may put a sweet or a coin inside jiao zi, hoping to have a sweet year after tasting the sweet and a wealthy year after tasting the coin. on the other hand, the southern chinese have the taboo for killing on yuandan. therefore, they do not take meat in tee morning of yuandan, so as to avoid bloodshed or mutual slaughter. in order to evade misfortune, they have the first meal of this day without meat. instead, they take vegetarian food for the sake of virtue.
3. what is special during the new year is that parents or elders will distribute red packets(ang pao or ya sui qian)to the children. people in the ancient times were more particular in giving away the red packets: the distribution took place on the eve of new year so that the kids could suppress the past year and enter the new year. ya sui has the meaning of overcoming the unpredictable future. representing the wishes for the healthy psychological growth of the children, ya sui qian symbolises the elders' hope to see their children overcome all the unpredictable elements brought by the "year".
元旦手抄报:各国习俗
深更半夜吃葡萄
西班牙人在元旦前夜全家团聚。到12点时,以教堂钟声为号,争着吃葡萄,每敲一下钟,必须吃下一颗葡萄,而且要连着吃下12颗,表示来年一帆风顺。
杯盘碎片送朋友
丹麦人在元旦前夜,家家户户都要将平时打碎的杯盘碎片收集起来,待夜深人静时偷偷地送至朋友家的门前。元旦的早晨,如果谁家门前堆放的碎片越多,则说明他家的朋友越多,新年一定很幸运。
妇女坐上市长椅
西德人过元旦,要表演妇女夺权的喜剧。许多地方的妇女成群结队地冲进市政府大厅,闯入市长办公室,坐上市长办公椅,表示接管市长权力。
摔瓶打罐扔脸盆
意大利的一些地方,元旦前夜午夜时分,如果你在路上行走是很不安全的,因为这时人们都要把屋里的一些破旧瓶、缸、盆等扔出门外砸碎,以示除旧迎新。
喝光余酒交好运
法国人在新年到来之前,各家一定要把家中的余酒全部喝光,以致许多人喝得酩酊大醉。他们认为,元旦时如果家中还有剩余的酒,新一年里交厄运。