이 사랑-다비치
这份爱-Davichi
시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아
时间若倒流
回忆也会抹去吗
无法去尝试的那些话语
知道会倾吐的
널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야
让你很累
曾以泪洗面而活
因为感到抱歉的心于是如此
하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
但是 我啊
除了你我就无法活下去
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
我只要有你沾染的
时间才会流动
사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
我爱你 谢谢你
暖暖地将我抱住
因为这份爱我才能活下去
사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐
爱情大概正是如此
不管说什么
也无法将其填补
大概是很喜欢吧
내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아
那是我的欲望
就算再一次回想
那份心意也不会轻易消散
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
知道的啊 我嘛
除了你我就无法活下去
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
我只要有你沾染的
时间才会流动
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
我爱你 谢谢你
暖暖地将我抱住
因为这份爱我才能活下去
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
回头能够再次撑过去吗
太过疲惫的那些时间
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이
若是看到毫不动摇的你时
我那颤抖的双唇
두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
嘟噜噜..嘟噜噜..
知道的啊 我嘛
除了你我就无法活下去
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
我只要有你沾染的
时间才会流动
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
사랑 땜에 나는 살 수 있어
我爱你 谢谢你
暖暖地将我抱住
因为这份爱我才能活下去
因为爱我才能活下去