美国俚语作为美国社会重要的交流工具之一,蕴含着深刻的文化内涵。下面小编整理了美国人常用的口语俚语,欢迎大家阅读。
美国人常用的口语俚语摘抄
hands-off无为而治,顺其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children
他用无为而治的方式教养小孩。
gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
get a move on赶快
Get a move on You can’t park your car here
赶快!你不能在这儿停车。
cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
roll with the punches逆来顺受
You have to roll with the punches if you want to survive in this business
如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
right off the bat立刻
I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat
我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
get one’s feet wet参与,开始做
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing You should get your feet wet and trying painting or dancing
单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。
get after盯着,责备
Ann’s mother gets after her to hang up her clothes
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
pan out成功,奏效
Unfortunately, the deal did not pan out I lost a thousand dollars
这笔生意不幸没有成功,我损失了,美元。
screw someone over欺负某人
After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason How can they screw her over like that?
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
美国人常用的口语俚语推荐
round up集合
Round everybody up It’s time for our business meeting
叫大家集合,开会时间到了。
put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days My apartment is big enough for two people
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me
别把气出在我身上。
hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff But everybody else thinks he’s a jerk
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty I want to hear what happens next
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
no good很糟
This typewriter is no good Every time I use it, the ribbon falls out
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number
Tom认为Sherry是个尤物。
off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again
这次不罚你,下次不要这样干了。
美国人常用的口语俚语精选
down to the wire等到最后一刻才开始做事
Peter always waits until the last minute to do his work I could never leave it down to the wire like that
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
buck抗拒
You can’t buck the system
你无法抗拒整个制度。
blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one
阿诺德是我见过的最笨的人。
blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。