摘要:从4月1日起,浙江省开始实施新的最低工资标准,每月从1100元调整到1310元。今年第一季度刚过,全国就有12个省区市调整了最低工资标准。你知道怎么用英语表达吗?
China's 12 provinces and cities raised the minimum wage this year as the country seeks to reduce income disparity across the country, a media report said Tuesday.
Zhejiang has set the minimum wage at the highest level of 1,310 yuan (US$200), followed by Guangdong with 1,300 yuan and Shanghai with 1,280 yuan.The largest growth was recorded in Chongqing, where the minimum salary increased 28 percent from 680 yuan to 870 yuan.
周二有媒体报道,为减少收入分配差距,今年中国12个省市调高了最低工资。其中,浙江省成为最低工资标准最高的省份,为1310元(200美元),其次是广东省,为1300元,接下来是上海,1280元。涨幅最大的是重庆,最低工资涨幅为28%,从680元调高到了870元。
【讲解】文中的raise the minimum wage 即是调高最低工资,也可以说成increase the minimum wage/salary, minimum表示最低的,最小的,minimum还可以作名词用,表示“最低点”"最小值"等。我国设有最低工资制度the minimum wage system, 并致力于提高最低工资标准the minimum wage standard,涨工资可以说成salary rise或者wage increase,平均工资可以说成average wage或average income。