前苏联著名作家高尔基说过,“哪里有人,哪里就有笑声。”从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。本文是英语笑话带翻译,希望对大家有帮助!
英语笑话带翻译:绝配
Perfect Match绝 配
A wealthy matron is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same color as the vase. Several painters try to match the shade, but none comes close enough to satisfy the eccentric woman.一位富婆为拥有一只珍贵的古玩而深感骄傲,以至于她竟要把卧室漆成与花瓶同样的颜色。几名油漆匠试图调出这个底色,但是谁也没有能令那位怪癖的妇女满意。
Eventually, a painter approaches who is confident he can mix the proper color. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous.最后来了位油漆匠。他非常自信能调出那种颜色。那妇女对他的成果非常满意,油漆匠于是一举成名。
Years later, he retires and truns the business over to his son. "Dad," says the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?"多年以后,他退休了,生意也交给儿子。“爸,”儿子说,“有件事我得弄清楚,您是怎样使墙的颜色与花瓶配得那么绝的?”
"Son," the father replies, "I painted the vase."“儿子,”父亲回答说,“我漆了花瓶。”
英语笑话带翻译:Perhaps Not
Customer: Waiter, I can't find any oysters in this oyster stew.
顾客:服务员,我这个牡蛎炖菜里怎么没有牡蛎?
Waiter: Well, you wouldn't expect to find any angels in an angel food cake, would you?
服务员:是啊,你不会指望在天使蛋糕里发现天使吧?
英语笑话带翻译:为什么要叫唤
Dentist: Please stop howling. I haven't even touched your tooth yet.
牙医:请不要再叫了,我都还没有挨着你的牙齿啊!
Patient: I know. But you are standing on my foot!
病人:但是,亲,你可知道,你踩到我脚了!!!
英语笑话带翻译:Saving money
Husband: Before I married you, I never thought of saving money.
丈夫:在娶你进门之前,我从来没有想过要存钱。
Wife: And now?
妻子:那现在呢?
Husband: Now I'm thinking About how much I could have saved if I hadn't married you.
丈夫:现在我在想,要是没有娶你的话,我可以存多少钱。