苏东坡“日啖荔枝三百颗”的千古错误
在广东恵州的荔枝园上了一课。
据说吃荔枝会上火,两个脸庞会火红。荔枝园老农说:日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人是千古错误。荔枝三百颗,大约有二十余斤,吃了会死人的。
荔枝园老农说:“日啖荔枝三百颗,”源于民间的“一颗荔枝三把火。”是客家话,苏东坡听不懂,意思是:一颗荔枝三把火。所以,读《论语》一要用山东话,读苏东坡的诗,要用广东恵州的客家话。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”是苏东坡在哪里作的诗?
广东恵州。
元祐八年(1093年)新党再度执政,苏东坡再次被贬至惠阳(今广东惠州市)。而后,苏轼又被再贬至更远的儋州(今海南)。据说在宋朝,放逐海南是仅比满门抄斩罪轻一等的处罚。后徽宗即位,调廉州安置、舒州团练副使、永州安置。元符三年(1101年)大赦,复任朝奉郎,北归途中,卒于常州,谥号文忠。享年六十六岁。
苏轼《惠州一绝》
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
罗浮山:在广东省境内。卢橘:枇杷。次第:依次。啖:读DàN;吃。辞:一作“妨”。岭南:五岭以南。这首诗写诗人在惠州吃荔枝的情景。惠州在今广东省惠阳东。
1.荔枝园
2.光绪三十年的围屋
3.记忆中的围屋对联。