《天地阴阳交欢大乐赋》简介
《天地阴阳交欢大乐赋》唐白行简著。白行简(776年-826年),子知退,白居易之季弟,唐代文学家。此件原藏敦煌鸣沙山石窟,19世纪末被法国考古学家汉学家伯希和发现,带回巴黎,现藏巴黎法国国立图书馆,敦煌写卷P2539号。
清朝巡抚端方曾出重金将巴黎所藏敦煌写卷拍摄成副本。1913年考古学家罗振玉曾出版柯罗板版本。1907年湖南长沙学者叶德辉校订《天地阴阳交欢大乐赋》,列为《双槑景闇丛书》之第五种,1914年刻印成书。沈雁冰在《中国文学内的性欲描写》一文中疑其为叶德辉之伪作,但没有证据。1951年荷兰大使馆参赞高罗佩将之重新较订,收入《秘戏图考》卷二《秘书十种》。高罗佩将“大乐赋”中15段逐段解释,他对全文的评语为:“这篇文章文风优美,提供许多关于唐代的生活习惯的材料。”
1951年,《秘戏图考》(Erotic Color Prints of the MingPeriod, with An Essay on Chinese Sex Life from the Han to theCh'ing Dynasty, B.C 206-A.D 1644)在日本东京出板。
天地阴阳交欢大乐赋 白行简撰(原文)
夫性命者,人之本;嗜欲者,人之利。本存利资,莫甚乎衣食。〔衣食〕既足,莫远乎欢娱。〔欢娱〕至精,极乎夫妇之道,合乎男女之情。情所知,莫甚交接【原注:交接者,夫妇行阴阳之道】。其余官爵功名,实人情之衰也。
夫造构已为群伦之肇、造化之端。天地交接而覆载均,男女交接而阴阳顺,故仲尼称婚姻之大,诗人著《□螽斯》之篇。考本寻根,不离此也。遂想男女之志,形貌妍媸之类。缘情立仪,因象取意,隐伪变机,无不尽有。难字异名,并随音注,
始自童稚之岁,卒乎人事之终。虽则猥谈,理标佳境。具人之所乐,莫乐于此,所以名《大乐赋》。至于俚俗音号,辄无隐讳焉。惟迎笑于一时,赋曰:
玄化初辟,洪炉耀奇,铄劲成雄,熔柔制雌。
铸男女之两体,范阴阳之二仪。
观其男之性,既禀刚而立矩;
女之质,亦叶顺而成规。
夫怀抱之时,总角之始;虫带米囊,花含玉蕊。
忽皮开而头露【原注:男也】,俄肉俹而突起【原注:女也】;
时迁岁改,生戢戢之乌毛【原注:男也】;
日往月来,流涓涓之红水【原注:女也】。
既而男已羁冠,女当笄年,
温柔之容似玉,娇羞之貌如仙。
英威灿烂,绮态婵娟;素手雪净,粉颈花团。
睹昂藏之才,已知挺秀;
见窈窕之质,渐觉呈妍。
草木芳丽,云水容裔;嫩叶絮花,香风绕砌。
燕接翼想於男,分寸心为万计。
然乃求吉士,问良媒。
初六礼以盈止,复百两而爰来。
〖饶烧饔诹叫眨?附焕耢锻???
于是青春之夜,红炜之下,
冠缨之际,花须将卸。
思心静默,有殊鹦鹉之言;
柔情暗通,是念凤凰之卦。
乃出朱雀,揽红裈,抬素足,抚肉臀。
女握男茎,而女心忐忑,男含女舌,而男意昏昏。
方以津液涂抹,上下揩擦。
含情仰受,缝微绽而不知;
用力前冲,茎突入而如割。
观其童开点点,精漏汪汪。六带用拭,承筐是将。
然乃成于夫妇,所谓合乎阴阳。
从兹一度,永无闭固。
或高楼月夜,或闲窗早暮;
读素女之经,看隐侧之铺。立障圆施,倚枕横布。
美人乃脱罗裙,解绣袴,颊似花围,腰如束素。
情婉转以潜舒,眼低迷而下顾;
初变体而拍搦,后从头而〔扌勃〕〔扌素〕。
或掀脚而过肩,或宣裙而至肚。
然更呜口嗍舌,碜勒高抬。
玉茎振怒而头举【原注:男也】,
金沟颤慑而唇开【原注:女也】。
屹若孤峰,似嵯峨之挞坎;
湛如幽谷,动趑趑之鸡台。
于是精液流澌,淫水洋溢。
女伏枕而支腰,男据床而峻膝。
玉茎乃上下来去,左右揩挃。
阳峰直入,邂逅过于琴弦;
阴干邪冲,参差磨於谷实
【原注:《交接经》云:男阴头峰亦曰“阴干”。又《素女经》:
女人阴深一寸曰琴弦,五寸曰谷实,过谷实则死也】。
莫不上挑下剌,侧拗旁揩。
臀摇似振,〔尸+盖〕入如埋。
暖滑〔火亨〕〔火亨〕,□□深深,
或急抽,或慢硉。
浅插如婴儿含乳,深刺似冻蛇入窟。
扇簸而和核欲吞,冲击而连根尽没。
乍浅乍深,再浮再沉。
舌入其口,〔尸+盖〕刺其心,
湿澾澾,呜拶拶,或即据,或其捺。
或久浸而淹留,或急抽而滑脱。
方以帛子干拭,再内其中。
袋阑单而乱摆,茎逼塞而深攻。
纵婴婴之声,每闻气促;
举摇摇之足,时觉香风。
然更纵枕上之淫,用房中之术,
行九浅而一深,待十侯而方毕。
既恣情而乍疾乍徐,亦下顾而看出看入。
女乃色变声颤,钗垂髻乱。
慢眼而横波入鬓,梳低而半月临肩。
男亦弥茫两目,摊垂四肢,
精透子宫之内,津流丹穴之池
【原注:《洞玄子》曰:女人阴孔为丹穴池也】。
於是玉茎以退,金沟未盖,气力分张,形神散溃。
顝〔骨页〕精尚湿,旁粘〔尸+亘〕袋之间;
〔尸扁〕汁犹多,流下尻门之外。
侍女乃进罗帛、具香汤,洗拭阴畔,整顿褌裆。
开花箱而换服,揽宝镜而重妆。
方乃正朱履,下银床,含娇调笑,接抚徜徉。
当此时之可戏,实同穴之难忘。
更有婉娩姝姬,轻盈爱妾,
细眼长眉,啼妆笑脸。
皓齿皦牡丹之唇,珠耳映芙蓉之颊。
行步盘跚,言辞宛惬。
梳高髻之危峨,曳长裙之辉烨。
身轻若舞,向月里之琼枝;
声妙能歌,碎云间之玉叶。
回眸转黑,发凤藻之夸花;
含喜舌衔,驻龙媒之蹀躞。
乃於明窗之下,白昼迁延,
裙褌尽脱,花钿皆弃。
且抚拍以抱坐,渐瞢顿而放眠。
含嬭嗍舌,抬腰束膝。
龙宛转,蚕缠绵,眼瞢瞪,足蹁跹。
鹰视须深,乃掀脚而细观;
鹘床徒窄,方侧卧而斜穿。
上下扪摸,纵横把握;姐姐哥哥,交相惹诺。
或逼向尻,或含口嗍。
既临床而伏挥,又骑肚而倒〔足桌〕。
是时也,〔尸+徐〕藏核袋而羞为,夏姬掩〔尸+朱〕而耻作。
则有〔日英〕〔日朱〕素体,回转轻身,回精禁液,吸气咽津。
是学道之全性,图保寿以延神。
若乃夫少妻嫩,夫顺妻谦,
节候则天和日暖,闺阁亦绣户朱帘。
莺转林而相对,燕接翼于相兼。罗幌朝卷,炉香暮添。
佯羞偃〔亻蹇〕,忍思腌醶。
枕上交头,含朱唇之诧诧;
花间接步,握素手之纤纤。
其夏也,广院深房,红帏翠帐。
笼日影於窗前,透花光於簟上。
苕苕水柳,摇翠影於莲池;
袅袅亭葵,散花光于画幛。
莫不适意过多,窈窕婆娑,含情体动,逍遥姿纵。
妆薄衣轻,笑迎欢送。
执纨扇而共摇,折花枝而对弄。
步砌香阶,登筵乐动。
俱□澥浴,似池沼之鸳鸯;
共寝匡床,如绣阁之鸾凤。
其秋也,玉簟尤展,朱衾半熏,
□□□□□□□,庭池荷茂而花纷。
收团扇而闭日,掩芳帐而垂云。
弦调凤曲,锦织鸳纹。
透帘光而皎晶,散香气之氤氲。
此时也,夫怜妇爱。不若奉倩於文君。
其冬也,则暖室香闺,共会共携。
披鸳鸯兮帏张翡翠,枕珊瑚兮镜似颇梨。
铺旃毯而雪敛,展绣被而花低。
熏香则雕檀素象,插梳则镂掌红犀。
萦凤带之花裙,点翠色之雪篦。
缘酒同倾,有春光之灼灼;
红炉压膝,无寒色之凄凄。
颜如半笑,眉似含啼。
娇柔口之婉娩,翠姣眼之迷低。
在一座之徘徊,何惭往燕?
当重衾之缱绻,惟恨鸣鸡。
此夫妇四时之乐也,似桃季之成蹊。
至若夫妇俱老,阴阳枯槁,
〔尸扁〕空皮而〔赢皮〕〔耷皮〕,
〔尸+盖〕无力而〔高劳〕〔躁,高旁〕。
尚犹纵快於心,不虑泄精於脑。
信房中之至精,实人间之好妙。
若乃皇帝下南面,归西殿,
绿服引前,香风后扇。妓女娇迎,宫官拜见。
新声欲奏,梨园之乐来庭;
美果初尝,上林之珍入贡。
于是阉童严卫,女奴进膳,昭仪起歌,婕妤侍宴。
成贵妃於梦龙,幸皇後于飞燕。
然乃起鸾帐而选银环,登龙媒而御花颜。
慢眼星转,差眉月弯。
侍女前扶后助,娇容左倚右攀。
献素臀之宛宛,内玉茎而闲闲。
三刺两抽,纵武皇之情欲;
上迎下接,散天子之髡鬟。
乘羊车於宫里,插竹枝於户前。
然乃夜御之时,则九女一朝;
月满之数,则正後两宵。
此乃典修之法,在女史彤管所标。
今则南内西宫,三千其数,
逞容者俱来,争宠者相妒。
矧夫万人之驱,奉此一人之故。
嗟呼!
在室未婚,殊乡异客,
是事乖违,时多屈厄。
宿旅馆而鳏情不寐,处闺房而同心有隔。
有素□之花貌,每恳交欢;
睹马上之玉颜,常思匹偶。
羡委情於庭弊,愿掷果於春陌。
念阳刚之欲断,往往颠狂;
觉精神之散飞,看看瘦瘠。
是即睡食俱废,行止无操,
梦中独见,暗处相招。
信息稠於百度,顾眄希於一朝。
想美质,念纤腰,有时暗合,魄散魂消。
如女捉色乾贞,恼人肠断。
虽同居而会面,且殊门而异馆。
候其深夜天长,闲庭月满,
潜来偷窃,焉知畏惮?
实此夜之危危,重当时之怛怛。
〔尤+彡〕也不吠,乃深隐而无声;
【原注:男淫急偷女也。〔尤+彡〕,狗也】
女也不惊,或仰眠而露〔尸扁〕。
于时入户兢兢,临床款款。
精在阳峰之上,滴滴如流;
指刺阴缝之间,〔日敦〕〔日敦〕似暖。
莫不心忒忒,意惶惶。
轻抬素足,纵揭褌裆。
抚拍胸前,虚转身如睡觉;
摩挲腿上,恐神骇而惊忙。
定知处所,安盖相当。
未嫁者失声如惊起,已嫁者佯睡而不妨,
有婿者诈嗔而受敌,不同者违拒而改常。
或有得便而不绝,或有因此而受殃。
斯皆花色之问难,岂人事之可量。
或有因事而遇,不施床铺;
或墙畔草边,乱花深处。
只恐人知,乌论礼度!
或铺裙而藉草,或伏地而倚柱。
心胆惊飞,精神恐惧。
当匆遽之一回,胜安床上百度。
更有久阙房事,常嗟独自。
不逢花艳之娘,乃遇人家之婢。
一言一笑,因兹而有意〈好意〉。
身衣绮罗,头簪翡翠,
或鸦角青衫,或云鬓绣帔。
或十六十七,或十三十四。
笑足娇姿,言多巧智,
貌若青衣之俦,意比绿珠之类。
摩挲乳肚,□滑腻之肥浓;
掀起衣裳,散氛氲之香气。
共此婢之交欢,实娘子之无异。
故郭璞设计而苦求,阮籍走趁而无愧。
更有恶者,丑黑短肥,臀高而欹。
或口大而甑□,或鼻曲如累垂。
髻不梳而散乱,衣不敛而离披。
或即惊天之笑,吐棒地之词。
唤嫫母为美妪,呼敦洽为妖姬。
遭宿瘤骂,被无盐欺。
梁鸿妻见之极哂,许允妇遇之而嗤。
效颦则人言精魅,倚门则鬼号钟馗。
艰难相遇,勉强为之。
醋气时闻,每念糟糠之妇;
荒淫不择,岂思〈同于〉枕席之姬。
此乃是旷绝之大急也,非厌饫之所宜。
更有金地名贤,祗园幼女【原注:即师姑也】。
各恨孤居,常思〈於〉同处。口虽不言,心常暗许。
或是桑间大夫,鼎族名儒,
求净舍俗【原注:大僧也】,髡发剃须,
汉语胡貌,身长〔尸+盖〕粗。
思心不触于佛法,手持岂忌乎念珠【原注:女也】?
或年光盛小,闲情窈窕。不长不短,唯端唯妙。
慢眼以菩萨争妍,嫩脸与桃花共笑。
圆圆翠顶,娈臣断袖於帝室,
【叶注:此二句当有脱误,娈臣句当属下男色一段】
然有连璧之貌,〔日英〕珠之年,爱其娇小,
或〈异〉堪怜三交六入之时,或搜获百脉四肢之内,汝实通室。
不然,则何似於陵阳君指花于君侧,弥子瑕分桃於主前。
汉高祖幸於籍孺,孝武帝宠於韩嫣。
故惠帝侍臣冠〔鸟+浚去氵〕〔鸟义〕、载貂蝉,
傅脂粉於灵幄,曳罗带於花筵。
岂女体之足厌,是人□之相沿。
更有山村之人,形容丑恶。
男则峻屹凌兢,女则兜〔兀叟〕醵削。
面曲如匙,头长似杓,
眉毛乃逼侧如阴森,精神则瞢瞪而〔兀儿〕〔兀卓〕。
日日系腰,年年赤脚,
〔纟骨〕□□以为□,倡□歌以为乐。
攀花摘叶,比翟父以开怀,
……
原阙
龙阳君:出战国策魏策,
安陵君:出战国策魏策,
弥子瑕:出刘向说苑,又韩非子说难。
天地阴阳交欢大乐赋(意译译文)
生命是人的最宝贵的东西,欲望则是人生存的需求。保持生命的重要因素是衣食,衣食满足之后,还有功名利禄等欲望和要求,但这些要求比起夫妻性生活的欢快来,就显得微不足道了。宇宙和自然界已为的结构生化安排得完美而奇特,天地交接(指阴阳交接),日月运转,保持均衡是生物界的巧妙结合。男女性活动协调是生理的本能,阴阳气血也能舒通顺畅,故圣人孔子曾经说过,婚姻之事是人生的大事。《螽斯》是古诗人借用螽斯这种昆虫的特性来歌颂人生的,它的寓意是祝贺人类多子多孙。
这一切现象终归又离不开男女交合之事,因此,我想用这篇文章来描述一下男女交合的形貌、情趣、类型及美丑等方面的情况,并根据实际情况而定立一些法则。根据不同的表现来理解其意义,隐瞒各种假象,变化各种方式方法和情况很可能也有,其中有些难字和异名,随时在旁标注释。从人的童年开始起,一直写到人生的终结。虽然在有些人看来,这篇文章可能是淫秽低级的东西,但其中的道理和乐趣是谁都会体验到的。可以说它表明了人生之佳境,所有人间的快事中,没有比男女交合更快乐的了,所以给它取名为《天地阴阳交欢大乐赋》。为了使文章通俗易懂,文中对一些民间常用的俚语也就不加避讳了,下面就是我写的赋辞:
从野蛮洪荒到文明开始的时候,宇宙造化万物的洪炉就射放出奇特的光辉。创造出的阳刚之物为雄性,阴柔顺从之物为雌性,这样就形成了男女两种性征和性别。从自然界大致可分为阴阳两种形式的观点来看,男性因禀受了阳刚之气,所以刚健而粗犷;女性因为被赋予了优柔之气,所以温顺而柔润。始自童年,尚在父母怀抱,男性的外生殖器就好象在茧壳里的虫蛹,而女性的外阴就好像鲜花里的玉蕊。在青春发育阶段,男性的阴茎逐渐会从包皮时露出龟头,而女性的乳房也会随着发育而高高耸起。随着身体的不断发育,男性的阴茎周围会长出茸茸的阴毛,女性则会定期的月经来潮。这时候的男女,就已发育成熟了。青春焕发的少女,容颜温润如玉,面貌娇羞多情;男子英俊威武,容光焕发,看到自己高大的身材,已经会在女性面前显露魁伟英俊了。此时的女子,肌肤洁润,素手纤纤,粉面玉颈,艳丽光彩,苗条动人,在男性面前也会显露自己的秀丽和妩媚了。艳丽多彩的青春时代,就像花草树木一样芬芳可爱,像行云流水一样潇洒自如,像嫩叶絮花一样随风飘香。此时的女子,若要看见燕子发情交尾,也会春心萌动,想到男子,因而会愁绪绵绵,百般相思。于是便问良媒,求美缘,运用传统的婚嫁方式,实行古代的六礼,然后大办宴席,迎娶进门,在双方家庭愿意接受对方时,就共饮交杯喜酒。
此后,青年男女便开始了令人销魂的新婚之夜。他们的红烛光下同入洞房,然后宽衣解带,准备交合。此时,双方都有一种难以抑制的冲动,凤交雁欢的情景在他们的脑海时翻动,他们柔情暗通,心照不宣。终于,男子首先迫不及待的露出了阴茎,他替妻子脱下了红色的内裤,抬起了她那白玉般的大腿,抚摸着柔软的臀部,兴奋而羞涩的妻子此时也忍耐不住内心的激动,伸手便会抚摸丈夫体肤和他的阴茎,心中七上八下地等待着,男子热烈地吻着妻子,口里含着妻子的舌头,不断嗍吮,已感昏然如醉。这时,男子会用手触摸妻子的外阴,当发现阴道外分泌物溢出时,还会在妻子的身上涂抹揩擦。妻子含情脉脉地仰面而睡,承受着丈夫的爱抚,阴唇自然而然地微微张开了。当男子将阴茎插入阴道时,妻子的外阴就像刀割一样疼痛,这便是处女膜被捅破,流出殷殷点红,接着便流出汪汪的精液和淫水,证明两人都达到了性高潮。于是用准备好的布帕擦拭干净,扔进竹筐。这样,婚姻大事就算完成了,这就是阴阳调合的道理。
从此,夫妻之间就开始了正常而有规律的性生活。有时在高楼月夜,有时在窗帏之旁,两人互相依偎拥抱,共读《素女经》,同习房中术。为了创造良好的交合气氛和环境,还可设立圆帐,随时可以放下来。同床共枕后,美从便可脱去罗裙,解掉绣花绸裤。此时,女子那花容月貌的容颜,洁白、优美而细腻的身体,情意缠绵的动作及那低垂迷恋的眼神,都会使男人心荡神驰。他先对妻子遍体抚摸,然后又从头向下仔细触摸;有时把她的玉腿抬起来,放在自己肩上摸;有是撩起内裙而向上摸至腹部;有时又口对口、舌对舌的亲吻,舌头相濡相吮;有时拥抱一起研磨上身;有时高抬下臀而互摸生殖器。于是,男子的阴茎充分勃起,坚硬挺举,如同高山屹立;女阴如同幽谷,阴唇自然松开,并有节律地扇动着。男子粗壮的阴茎的开始做抽动活动。于是,男子精液流淌,女子淫水洋溢。女子有时会伏在枕上高抬起腰臀部,男子便采取跪姿踞床而入。阴茎插入后,上下来去,左右研磨,有时阴茎深入到阴道深处的宫颈部位,有时侧磨阴道壁;妻子则要主动配合,举腰抬臀,以增加男方的快感。阴道的温暖和润滑,使阴茎舒畅之极,它或急速抽动,或慢慢揉磨,全由男子的兴致来决定。浅刺,则如婴儿含乳;深插,犹如冻蛇入洞。此时的女子,把臀部来回摇摆晃动,简直要把男人的阴茎整?quot;吞"进去;而此时的男子,则一会儿浅刺,一会儿深插;一会儿浮起,一会儿沉下。此时,男子的舌头也送进女子的口中,整个阴茎根隐没在阴道之中。男子有时会踞守不动,有时会用力深压,有时会久停其中不出,有时还会急速抽动而滑出。此时,女阴流出的淫水越来越多,甚至还会随着阴茎的出进发出叽叽的声响。一旦阴茎滑出时,正好可用布帕擦拭干后再插入润滑的阴道中。往往在交合正欢时,女子玉穴套住了男子阴茎后便会乱摇身子,男子的阴茎更易向女阴深处冲刺。这时候,女子呼吸急促,往往会因兴奋逼进高潮,会不由自主的发出各种叫声和呻吟声。也会情不自禁地高举并摇晃她的腿,甚至会发觉有一种异味从阴户中散出。于是男女再纵情淫乐,充分运用房中术,行九浅一深之法(约有十个动作)之后,才结束交合活动。这期间,既要纵情地动作,还要有所徐缓,不但要向下看阴茎的抽出送入,还要看妻子的面部表情。这时的女子,姿色更艳丽可爱,她声音变颤,首饰掉下,发髻散乱,眼神迷离,散乱的鬓发中露出半个脸来,犹如半月落在肩膀。这时,男子也两眼迷离,四肢瘫垂。精液泄于阴道之内,淫水流于阴道周围。于是阴茎退出,精神和气力都受到很大的损耗,思睡怠动。湿漉漉的精液,会粘在大腿之间,女子的淫水甚至会流到肛门附近。此时,侍女便送上帛巾和热水,洗擦干净阴部后,穿好内衣,重新换装,对镜梳妆打扮,穿戴好之后,下地再接吻拥抱,含娇调笑一番。此时的嬉戏调笑,会给人留下难以忘怀的印象。
更有美貌温顺的女子或举止轻盈动人的爱妾相伴,她们长的眉清目秀,打扮得艳俊俏;她们红若牡丹般的口唇在微笑时露出雪白整齐的牙齿,一个个梳着高高的发髻,拖着五光十色的长裙,走起路来似仙女下凡,袅袅婷婷,说起话来温柔婉转,娓娓动听,尤其那转身回眸一笑的神韵,就是狂奔的天马也会为之驻足停步。在这样的美人面前哪个男人能不动心呢?于是,又在明窗之下,相依相偎,盼来夜晚,便将衣裙内裤全部脱去,头上的饰物全部摘下来,一边拥抱而坐,一边互相抚摸,当双方兴奋得进入眩迷状态时,相拥而卧,狂热亲吻。此时,男含女舌,女吮男津;你弯腿,我抬腰,你摸我的阴部,我摸你的阴茎;充分嬉戏达到最高兴致时,便开始了房中术中所常用的交合花样。一会儿是双龙宛转,一会是春蚕缠绵,闹得连床都显得窄小了,兴奋得两个懵眩晕,双脚不知所措了。迷懵时还不忘向下探看,男方抬起女方的大腿,仔细观察润润而微开的阴门,再侧身躺卧,将那阴茎斜向插入阴道,然后纵抱横握,上下抚摸,当性高潮到来之前,有些人嘴里会不停的互相喊着亲哥哥、亲妹妹等甜言蜜语;有些人还会把阴茎插到女子肛门里进行肛交;也有的让女含着阴茎进行口交;还有的从女子后面进行后位性交;也有的采取女上男下的倒位(即女上位)性交。这些动作和性交方式,就是当时有名鱼玄机、夏姬这样的荡妇也都羞而不为的。应当提醒的是,当性高潮即将到来时,有时故意不射精,把阴茎抽出来,离开美人的玉体,使精液回转而不泄,再深深地吸气,并吞咽口中津液,这就是所谓还精补脑的延年益寿养生之道。
四季的变化,会给年轻的恩爱夫妇带来不同的感受。在风和日暖的春天,绣彩垂珠的帏帘挂在闺阁的门窗上,林子里的黄莺相对鸣唱,屋檐下的燕子在接翼交尾。早晨卷起了罗帐,晚上又在香炉中加添了燃香。在香气袅袅的气氛中,妻子佯装羞涩,半推半就地和丈夫同床共眠,其实都巴不得和对方接吻交欢。他们先互相拥抱在一起,含唇嗍舌,发出令人心动的啧啧声;他们在花间散步,相偎相依,男人还拉着妻子的纤纤素手,难分难舍。到了夏天,大院深房之中挂着红色的窗帏,翠绿色的帐幔遮蔽住窗前透进的日光,投在席上形成斑烂的花影。高高的垂柳在莲池边摇曳,那多姿挺拔的葵花,将身影和花香散进了帐幔;这一切多么令人舒适惬意啊!在这样的环境和气氛中,女子更显得窈窕可爱,美丽动人。他们含情脉脉地移动脚步,舞动腰肢,显得是那样逍遥轻柔,随意自然。夫妻两个互相对摇着扇子,玩弄着随手折来的花枝,说说笑笑,走上台阶,留下一路香气和笑声;进入筵席时,有音乐伴奏,在水中嬉戏时,如同一对鸳鸯;同床共被时,又如绣房中的鸾凤。到了秋天,床上的凉席还没有去掉,艳丽的锦被还让香气薰着,院内池塘里的荷花依然展姿吐芳,夫妻若在院中散步时,不再用团扇遮蔽阳光;室内帏帐掩映着,如同垂云一般,再弹起凤凰之曲,配上那有鸳鸯画面的织锦,帘中透进皎洁的月光,帐中散发了芬芳的香气,此时,夫妻恩爱共处,情意交融,自然会感到无比的幸福。到了冬天,室内温暖,闺房溢香;夫妻同盖一床鸳鸯被,枕着珊瑚枕,帏幔上挂着翡翠,床边还配有似玻璃的明镜,铺上松软的褥毯,展开绣花的被子,用雕有素像的檀木薰香,头上插着用红色犀角刻有精致图案的插梳,还点缀着翠绿色的雪蓖,身上穿着凤带环绕的花裙,膝上放着暖炉。此时,夫妻共饮美酒,驱走了寒冷,浑身感到春天般的温暖。妻子面露微笑,含情脉脉地向丈夫暗送秋波,举止缠绵,充满了对丈夫的无限眷恋。这样一起难舍难分的时刻,就是那双飞双宿的燕子也会自愧不如的。他们同衾共忱,恩爱如初,不愿分离,只恨那报晓的公鸡叫得太早了。这就是夫妇之间的四时之乐。它就像人们喜爱桃花和李花的心情一样,在树下争相观看时,会自然形成一条小路来,享受四时之乐的夫妇同样会像喜爱桃李花一样去向往这条小路。
夫妻到了老年,他们的生殖器官都已经萎缩了,女的绝了月经,阴血已干了,外阴也失去弹性而成松弛的空皮,男子的阴茎也因年迈而软弱无力,但是性欲还未消失,他仍可以在夫妻间的爱抚动作中获得快感,只是不必再担心排泄精液的损耗之苦子。因此,我劝人们要相信男女交合的房中术是很精深奥妙的,它确是人间最美妙的乐事。
至于皇帝,他们退朝归西宫之时,前有衣冠整洁漂亮侍者的引路,后有香气袭人的宫妇簇拥,内宫的侍女和侍官也忙出来迎接。到后庭,梨园的乐师不断演奏着动人的乐曲,皇帝品尝了上林园新进贡的菱角之后,在宦官的严密护卫下,宫女端上御膳,并有专人侍奉酒宴,皇帝边吃边欣赏歌舞伎的表演,酒足饭饱之后,或去成全妃子们与天子交合的美梦,或与皇后同枕共眠。于是便选定侍御宫女,启开凤幔鸾帐,登上龙床,与那如花似玉的后妃寻欢作乐。此时,只见那赐幸的后妃双眼痴迷,羞眉弯弯,与皇帝搂在一起,旁边侍奉的宫女有前扶后助的,也有左靠右搀的,仰面享受太子宠爱的后妃,不断给皇帝献露着洁白的臀部,皇帝也将阴茎插进阴道不停的抽动,他动几下,停几下,纵情泄欲,以至于连自己的发髻散乱了都顾不上。皇上高兴时,有时还会与嫔妃们坐羊车在宫里游玩;有时还与嫔妃们在门上插竹枝嬉戏,但是到了晚上交合,则是九女一朝;逢上大月,可与皇后共度两夜的时光,这都是法典中制定了的,在女吏登记的册子里有明确的记载。当今的皇上后宫中有三千个嫔妃,每个人都想呈现自己的美色来在皇帝面前争宠,嫔妃们互相之间的嫉妒是不可避免的,那全是因为用万人的身躯来奉献给一个人享受的缘故啊!唉,真是无法再说了啊。
若有独自外出旅游者,在独宿旅店夜不能眠时,对隔壁住宿的美女往往会产生欲求欢的念头。如在途中看到美女,就会念及自己没有妻室而羡慕别人送聘礼娶新情景。总希望自己在春天的路途中能摘取情果,但总是难以如愿,于是便愁绪万端,食不甘味,形体消瘦,焦躁失眠,难以自制。甚至在梦中与所思念的美女见面,还私下邀请媒人去说媒,希望有一天能巧遇,能会面;有时还在梦中与美女交合,弄得自己魂飞魄散,肝肠寸断。偶而,同院或邻居如有美貌女子,则会等到夜深人静时,悄悄潜到美女窗下窃听,虽然蹑手蹑脚地可能做到狗不叫,鸡不鸣,但还是心惊胆战地害怕。有的女子曾在事前互相约好,她便脱光衣服仰卧等候,男子小心潜入房中后,虽然可以交合燕欢,但心中总是惶惶不安。如果遇到已熟睡的女子,潜入房中想脱掉她的衣服后抚摸乳房和大腿,怕她突然受惊而大喊起来;若遇一未婚女子,她会惊恐万状、大声哭喊;若遇已婚女子,有的还会假装熟睡,任你轻薄调戏,虽会假意责怪,但仍乐意接受这婚外的交合。也有的会断然拒绝,就是撕打起来强行施暴,也不会得手。有时这种偷香窃玉的行为会惹来杀身之祸,这些都是因贪色而遭的灾难,是违犯伦理道德的。有些男女随便野合,没有床铺,为怕别人发现,在背墙角、草坪、草木深处等地草草行事,或铺裙子,或在身下垫些草;或弯腰从背后插入,或站立靠着柱子交合,虽然有些担惊和不适,但这种幽会和交合,胜过床上的百次。
还有些性生活不和谐的人,常怨叹自己没有遇到美艳的女子,就去和别人家的婢女调情,有的十三四岁、有的十六七岁,一旦展出笑颜露出姣容,也并不比闺秀逊色。与她们交合,和贵人之妻没有区别。所以,晋代的郭璞曾苦求主人之婢,竹林七贤的阮咸,曾借客人之马追回姑弃之婢,也没有什么不好意思。至于丑女,有的短肥黑胖,臀大面歪,口大如盆,歪鼻散发,衣着脏乱;有的能说会道,说丑女嫫母是美妇,喊丑女敦洽是美姬。丑女宿瘤骂她丑,美妇无故欺负她,贤女梁鸿之妻孟光也极力嘲笑丑女,说她象鬼一样难看。她依门而立,连鬼都会说她像钟馗。同这样的女人交合,臭气袭人,那里他会想起自己的妻子来,但他在做这种荒唐淫乱的事前,怎么不会想到自己的妻子呢?这都是因为当时欲火中烧,性冲动难耐造成的,不是在性欲满足的情况下发生的。
佛寺僧侣、庵堂尼姑,都是孤怨的独居者,他们口中虽不说,心中却渴望男女交欢之事。有些名门显贵或风流官员为求安静,脱俗剃度,他们讲汉语着胡服,身材魁伟,性欲旺盛,而尼姑虽静心修行,不想犯戒,她们大都年纪较轻的相貌姣美,虽然手拿念珠,但见到英俊的和尚,怎能抑制性的冲动呢?长期的性禁锢,使她们焦躁不安啊。[1]