日中音译对照歌词
【在中】
君(きみ)がさよならを告(つ)げずに出(で)て行(おこな)ったあの日(ひ)から
kimigasayonarawo(tsu)gedzuni(de)te(onina)tsutaono(hi)kara
从你不告而别 的那天起
この街(まち)の景色(けしき)や味(あじ)いが
kono(machi)no(keshiki)ya(aji)iga
这条街的气味和景色
変(か)わった気(き)がするよ
(ka)watsuta(ki)gasuruyo
就已经变了
【允浩】
君(きみ)の全(すべ)てになりたくて交(か)わした约束(やくそく)も
(kimi)no(sube)teniworitakute(ka)washita(yakusoku)mo
就连想要变成你的一切这样的约定
果(は)たされないまま
(ha)tasarenaimama
也不能实现
思(おも)い出(で)に変(か)わってしまう
(omo)i(de)ni(ka)watsudeshimau
而变成一种回忆
【昌珉】
一人(ひとり)きりで君(きみ)が泣(な)いたあの时(とき)
(hitori)(kimi)ga(na)itaano(toki)
当你独自一人哭泣的时候
すぐに飞んで行(い)けば
suguninde(i)keba
能立刻飞到你的身边
今(いま)もまだ君(きみ)は仆(ぼく)の横(よこ)にいてくれた
(ima)momada(kimi)wa(boku)no(yoko)niidekurata
你是否现在就会在我身边呢
【有天】
できるならば
dakirunaroba
如果有可能
もう一度(いちど)言(い)いたかった大好(だいす)きって
mou(ijido)(i)itakatsuta(daitsu)kitsute
我还想再说一遍,我爱你
君(きみ)への思(おも)いを溢(あふ)れ出(だ)した言叶(ことば)も
(kimi)heno(omo)iwa(ahu)re(da)shita(kotoba)mo
那满载对你的思念的话语
今(いま)は届(とど)かない
(ima)wa(todo)kanai
如今已经不能说给你听
*【在中】
君(きみ)はどこにいて
(kimi)wadokoniite
你现在在哪里
谁(だれ)とどこにいて
(dare)todokoniite
和谁在一起
どんな服(ふく)を着(き)て
donna(huku)wa(ki)te
穿著什麼样的衣服
何(なに)して笑(わら)ってるんだろう
(nani)shite(waro)tsuterundarou
为什麽在笑
**【俊秀】
仆(ぼく)はここにいて
(boku)wakokoniite
我就在这里
今(いま)もここにいて
(ima)mokokoniite
如今还在这里
君(きみ)と二人(ふたり)でまた会(あ)えると信(しん)じているよ
(kimi)to(hutari)demata(a)eruto(shin)jiteiruyo
相信我们还会再见
Ooh~~~
【允浩】
変(か)わらず思(おも)っているよ
(ka)warazu(omo)tsuteiruyo
这样的想法从未改变
Ooh~~~
【昌珉】
君(きみ)だけ思(おも)っているよ
(kimi)dake(omo)tsuteiruyo
我只想著你
【允浩】
结(むす)んだ髪(かみ)の后(うし)ろ姿(すがた)に
(musu)nda(kami)no(ushi)ro(sugata)ni
看到你头发的背影
君(きみ)を重(かさ)ねて
(kimi)wa(kasa)nete
就把它和你重叠起来
振(ふ)り返(かえ)る知(し)らぬ谁(だれ)かに
(hu)ri(kae)ru(shi)renu(dare)kani
等回过头来才发现是不认识的某人
何度(なんど)も勘违(かんちが)いした
(nando)mo(kanchiga)ishita
这样弄错了很多次
【昌珉】
着信(ちゃくしん)があるたび
(chiyakushin)gaarunabi
电话铃声响起时
君(きみ)の名前(なまえ)を期待(きたい)したり
(kimi)no(namae)wa(kitai)shitari
期待著显示的是你的名字
かっこ悪(わる)い毎日(まいにち)ばかり过(す)ぎていくよ
katsuko(waru)i(mainichi)bakari(su)giteikuyo
我就是这样每天很狼狈的过著
【在中】
忘(わす)れないはいって嘘(うそ)で
(wasu)renaiwaitsute(uso)de
说忘不掉你是在说谎
本当(ほんどう)は忘(わす)れたくないだけ
(hondou)ha(wasu)renakunaidake
其实根本就不想忘记
强(つよ)がりが仆(ぼく)らしさならば
(tsuyo)gariga(boku)rashisanaraba
如果逞强是我的作风
もういらない
mouiranai
那现在已经不再需要了
【俊秀】
君(きみ)がいなきゃ
(kimi)gainakiya
如果你不在
何(なに)も感(がん)じない幸(しあわ)せって
(nani)mo(gan)jinai(shiawo)setsute
我就感觉不到幸福
どう顽张(がんばれ)ってみても
dou(ganbare)tsutemitemo
不管怎麼努力
零(こぼ)れ落(お)ちた涙(なみだ)は
(koba)re(o)chita(namida)wo
还往下掉的眼泪
すぐに止(と)まらない
suguni(to)moranai
不能马上停止
*【有天】Repeat*
**【在中】Repeat**
【允浩】
だから今(いま)こうして
dakara(ima)koushite
所以直到如今
仆(ぼく)はまたひとり
(boku)wamatahitori
我还是一个人
君(きみ)の名前(なまえ)呼(よ)んでる
(kimi)no(namae)(yo)nderu
在喊著你的名字
【昌珉】
これ以上(いじょう)切(せつ)なさを抱(だ)きしめて
kore(ijiyou)(setsu)nasawa(da)kishimede
不会再有
いけるわけなどないよ
ikeruwakenadonaiyo
比这更悲伤的事了
でもそれしかないんだよ
demosoreshikanaintayo
但是我却无能为力
【在中】
君(きみ)がいるだけで
(kimi)gairutakede
只有你在身边
辉(かがや)いて见(み)えた
(kagaya)ite(mi)eta
我才能看见光芒
あの顷(ころ)は二度(にど)と
ano(koro)wa(nido)to
虽然已经不能
戻(もど)ってはこないけど
(modo)tsudewakonaikedo
再重演那快乐的时光
【俊秀】
何(なに)が起(お)こっても
(nani)ga(o)kotsutemo
但是不论发生什麽
何(なに)を失(うしな)っても
(nani)wa(ushina)tsutemo
不论失去什麽
君(きみ)を爱(あい)したこと
(kimi)wa(ai)shitakoto
曾经爱过你
决(けっ)して忘(わすれ)れたくな
(ketsu)shite(wasure)retakuna
我绝对不会想忘记
【有天】Repeat*
【在中】
ずっとここにいて
zutsutokokoniite
一直在这里
Repeat**后两句
Ooh~~~
***【允浩】
変(か)わらず思(おも)っているよ
(ka)warazu(omo)tsuteiruyo
我一直这样想著
Ooh~~~
***【昌珉】
君(きみ)だけ思(おも)っているよ
(kimi)dake(omo)tsuteiruyo
我只想念著你
【俊秀+在中Repeat ***】
中文翻译歌词
自从你没有说再见就离开的那一天开始(在中)
感觉这个城市的景色和颜色都变了样(在中)
我们的“想成为你的全部”的约定(允浩)
还没有实现就变成了回忆(允浩)
当你独自一人哭泣的时候(昌珉)
如果马上飞过去的话 你现在仍然在我身边(昌珉)
可以的话还想说一句 最喜欢(有天)
想对你说的思念的话语 你已经听不到了(有天)
你在哪里 和谁在哪里(在中)
穿着什么样的衣服 在笑着做着什麼呢(在中)
我在这里 一直在这里(俊秀)
相信还会和你在这里相遇 (俊秀)
不變的思念(允浩)
只想着你(俊秀)
系着发髻的背影和你重叠 回想着当成是某个人(允浩)
有来电 期望着你的名字会显示(昌珉)
就这样颓废着渡过每一天(昌珉)
无法忘记 真的是不想忘记 没有(在中)
不管怎样试着努力(俊秀)
也不能马上止住掉落下来的泪珠(俊秀)
穿着什么样的衣服 在笑着做着什呢(有天)
你在哪里 和谁在哪里(有天)
我在这里 一直在这里(在中)
相信还会和你在这里相遇(在中)
如今 我还是这样只有一个人(允浩)
不能再这样拥抱忧愁继续下去了(昌珉)
但是 我只有它啊(昌珉)
只要有你 就会看起来灿烂(在中)
虽然不会再回到那个时候 (在中)
无论发生什么 失去什么(俊秀)
爱过你的事绝对不会忘记(俊秀)
无论你在哪里 和谁在哪里(有天)
做着什么样的梦 在笑着做着什么(有天)
我一直在这里 仍然在这里(在中)
相信会在某一天和你相会(在中)
不便的思念(允浩)
只想着你(有天)
不便的思念(俊秀)
只想着你(在中)