那些心里超越原唱的翻唱——《月半小夜曲》 恋人心 翻唱 超越原唱
《月半小夜曲》原唱:河合奈保子《ハーフムーン·セレナーデ》,河合奈保子作曲,作词:吉元由美粤语版:向雪怀作词,李克勤 《月半小夜曲》收录于1987年推出第一张个人大碟《命运符号》。
月半小夜曲 李克勤
曲:河合奈保子 词:向雪怀
仍然倚在失眠夜望天边星宿
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月留在我的天空
人如天上的明月是不可拥有
情如曲过只遗留无可挽救再分别
为何只是失望填密我的空虚
仍在说永久想不到是借口
但我的心每分每刻仍然被她占有
她似这月儿仍然是不开口
提琴独奏独奏着明月半倚深秋
我的牵挂我的渴望 直至以后陈慧娴在08年《活出生命II演唱会》又翻唱了首歌。
除此之外还有梁咏琪02年在演唱会的翻唱。 个人而言还是最喜欢陈慧娴的版本,不能说好坏,只能说与陈慧娴相比李克勤的版本显得感情上有点平淡,有时就是这样同样的一首歌不同的人不同的心境会唱出不同的效果,同样有时样同样的一首歌不同的人不同的心境来听也会有不同的效果。 就想来是说的,李克勤的版本总会让我想起哥哥,真想听到哥哥唱这首歌,就像他唱《千千阙歌》。
更多阅读
偷偷摸摸的爱情与偷偷摸摸的肉欲——读《后十日谈》有感 fset偷偷摸摸系列
偷偷摸摸的爱情与偷偷摸摸的肉欲——读《后十日谈》有感作者:后海散人中世纪的漫漫长夜,不仅造就了但丁伟大的神曲,同时也成就了《十日谈》等一系列讽刺封建传教士,歌颂人性解放的小说,《十日谈》已经家喻户晓,其实我倒是感到《后十日
陈国权教授改编创作的混声合唱《在太行山上》视频 在太行山上合唱
陈国权教授改编创作的混声合唱《在太行山上》视频欣赏
关联理论关照下的诗歌翻译——《龟虽寿》两个英译本的对比赏析 诗歌赏析
关联理论关照下的诗歌翻译——《龟虽寿》两个英译本的对比赏析川外研究生09级3三班 郭淑贤摘要:关联理论翻译观提出“最佳关联”的概念,对实践具有指导作用。本文以《龟虽寿》的两个英译本为研究对象,从关联理论的视角对其进行比较
今天看了1973年的第一部《驱魔人》,有几个疑问 驱魔人1973版
今天看了1973年的第一部《驱魔人》,也算是慕名而看的,因为其在奥斯卡上的硕果以及不少人的好评。影片从默林神父(Merrin)、克莉丝(Chris)和12岁的女儿芮根(Regan)母女以及卡拉斯(Karras)神父三条线并行展开,最后又因芮根被恶魔附身一事
先秦时期的手工艺专著《考工记》描述精制良弓---『 弓弩世界 』- 专著和编著的区别
先秦时期的手工艺专著《考工记》描述精制良弓在东周时期,中国复合弓的制造技术业已臻于成熟。成书于春秋战国之际的《考工记》中专有“弓人为弓”一篇,对制弓技术作了详细的总结。 Q>,;; U v^PrKL)5#W