1.Ex:
A.n. (infml 口) Fomer wife or husband; former boyfriend orgirlfriend 前妻或前夫;以前的男朋友或以前的女朋友。
E.g.: My ex shares the custody of the children.我原先的原配分担照顾孩子的责任。
B.pref. 前缀 (used widely with ns 可与许多名词结合) former 以前的
E.g.: ex-wife, ex-president.
2.Former: Adj. [attrib作定语]
A.Of an earlier period or time 以前的
E.g.: the former world champion 前世界冠军
She’s back to her former self again. 她又恢复了以前的样子。
B.Being the first mentioned of two things or people前者的(两者中先提到的)
E.g.: The former option favours the married man. 前一种选择对已婚男子有利。
Ø Former pron. The first mentioned of twothings or people 前者
3.Previous:
A.Adj. [attrib 作定语] coming before in timeor order (时间或顺序上)先的,前的
E.g.: we had met on a previous accassion.
二、辨析
1.“前”的起点不一样。
A.Ex以现在为起点的前一个。
B.Previous以现在或正在谈论的人或物为起点前一个
C.Former,前N个
D.E.g.:
a .If you are in the habit changing jobs every two months, you willhave several“fomer bosses”,but only one “ex-boss”. And your previous boss is just your“ex-boss”.
b.George W. Bush is the ex-president ofUS. Bill Clinton, George Bush and all others who preceded George W.Bush are all former president of US.
2. 不同的侧重
A.Previous 只是偏重“时间”或“顺序”上的前一个
B.而“former”偏重“(由于是之前的)不再适用”
C.E.g. :
a.the former Dallas Player Wang Zhizhi(大致已不再为达拉斯小牛效力)
b.Inow work in Guangzhou. My previous job is in Hangzhou.(现有工作的的前一份)
c.My previous boss was my former Mathsteacher at school.(意思是说,我现有工作之前的那份工作中的上级曾经是我上学时的数学老师。(他现在可能还是数学老师,但是已经不再教我了))。
3.通过两个例子看“previous”与“former”在“时间顺序”、及“适用性”上的差别:
A.Previous Soviet Union: 指的是现在的“Soviet Union”之前的“SovietUnion”,也就是说前苏联在别的什么地方,而现在的苏联是在别的新地方。(与现实不符)
Former Soviet Union:指过去曾经有个地方叫“苏联”,但我们可以推断,现在已经没有“苏联”。(符合现实)
B. Yugoslavia(南斯拉夫)来举例。
a.先看南斯拉夫的历史。
Ø第一南斯拉夫。1918年,塞尔维亚、克罗地亚和斯洛文尼亚成立了“塞尔维亚人、克罗地亚人和斯洛文尼亚人王国”,1919年的《凡尔塞和约》承认并确定了该王国的主权和边界,是为第一南斯拉夫。1929年王国改名为南斯拉夫王国。
Ø第二南斯拉夫。1963年的新宪法又改国名为南斯拉夫社会主义联邦共和国,铁托成为终身总统。新南斯拉夫按照民族平等的原则由塞尔维亚、克罗地亚、斯洛文尼亚、波斯尼亚-黑塞哥维那、马其顿和黑山6个自治共和国以及属于塞尔维亚共和国的科索沃、伏伊伏丁那两个自治省组成。
Ø第三南斯拉夫。克罗地亚、斯洛文尼亚、马其顿和波黑先后在90年代初独立。鉴于新的局势,原南斯拉夫仅存的塞尔维亚和黑山两个共和国于一九九二年宣布成立南斯拉夫联盟共和国,其面积和人口都只有原来的百分之四十左右,被称为“小南斯拉夫”或“第三南斯拉夫”。
Ø 06年,塞尔维亚和黑山先后宣布独立。“南斯拉夫”一词正式走入历史。
b.Previous Yugoslavia 应包括黑山和塞尔维亚
c.Former Yugoslavia还相应的包括克罗地亚,斯洛文尼亚等。
4.Ex-非常口语化,其他两个稍显正式。如:人们常说“myex-boyfriend/girlfriend”,很少有人说“my former/previousboyfriend/girlfriend”。
5.还有一个隐藏的含义,是从ex的本意(前男友等。见上。)延伸出来的,往往被人忽略。Former相对中立,ex-相对“终结”。E.g.:that person is my formercolleague.(这种说法很中立。如果说ex-colleague可能会让人感觉,两个人已断绝联系。)
6.一些习惯用法。E.g.:
Previous life, or former life (前半生)
Previous day (not former day)