山寺桃花老师演唱版链接
http://yc.5sing.com/2363833.html
月光海(改编自同名拙作散文,用史上杰出的美国歌曲作曲大师STEPHEN COLLINS FOSTER作曲的《我的肯塔基故乡》旋律填词)
A.
我们乘着梦中天使的翅膀,来到那奇异的海洋
一轮明月,高挂在那天空上,放着无比圣洁清光
海风轻轻海鸟儿歌唱,流星在银河中荡桨
月色无影花语轻轻,听那夜莺们诉说衷肠
我们已经远离红尘忧伤
再也没有任何狂风恶浪
让我们痛苦受伤
B.
一股浓雾幻来又幻去,你站在舞台的中央
七彩隐去,四周万籁俱静,就像上演默片一样
我们紧紧拥抱着对方,幸福泪盈满了眼眶
我们用世上最近的距离,最最深情地打量对方
微风起时百万颗钻石闪亮
柔情芬芳奶蜜琼浆月光
流淌在仙境海洋
以下是感言:
曾经听过罗天婵老师演唱的中英文双语版《我的肯塔基故乡》,为这首歌的旋律和罗老师的精彩演绎所倾倒,于是产生了把我的海童话诗歌散文系列《月光海》改编,填词这首歌的旋律的想法。《月光海》的梦幻主题,正适合这首幻想曲风格的旋律。
把改编的词传给山寺桃花老师,她非常喜欢,特地又去听了丫头老师朗诵的《月光海》。她花了好几天时间,剪辑,升调、提速原本不太合适的伴奏,重唱、独唱,试了很多版本,终于形成今天这个梦幻唯美的最终版。真是一首精品!她的演唱水准和敬业精神,让我感动得不知说什么好!
这个演唱,极其传神地表达了散文《月光海》的意境,远远超出我的预期。我极为满意,也希望歌友们喜欢!谢谢山寺桃花老师,谢谢罗天婵老师,谢谢原伴奏的演奏制作者,谢谢百年前的美国最杰出歌曲作曲家STEPHENCOLLINS FOSTER,以及他从中汲取养分的美国南方黑人灵歌!《月光海》的朗诵词和歌词中表达的对彼岸的想往,与黑人灵歌的精神是一脉相通的。
罗天婵老师《我的肯塔基故乡》演唱版链接:
http://m.imusiccn.com:8081/player/test/?id=1025641
丫头老师朗诵版《月光海》链接:
http://fc.5sing.com/12053323.html
山寺桃花老师主页:
http://www.5sing.com/3870256/default.html