他(她)的人鱼公主
——韩剧《秘密花园》中的3首插曲(主题曲) 推介
下面我要推介的3首歌曲均来自前些日子完结的韩剧《秘密花园》。该剧由《Onair》《巴黎恋人》《布拉格恋人》的申宇哲导演与金恩淑编剧携手打造,讲述了男女主人公(分别由玄彬、河智苑担任男女一号)互换灵魂而引发的浪漫爱情故事。第一、二首《那个男(女)人》只是分别由男女歌手演唱,旋律相同、歌词仅“男人”与“女人”二词交换,暗合了影剧故事情节,但又不是对唱的形式,抛开剧情,让听众有更多的回味空间。个人感觉是很有创意的创作和表现方式。而这部20集的影剧,让我感动地泪流满面的是第17集:
镜头回顾1:当家庭背景、身份条件等悬殊巨大的男女主人公终于决心抛弃一切走到一起时,女主人公(以下权且称河智苑)发现支撑其独自勇敢地生活了13年的力量——一位来不及告别就因救人而献身的消防队员,她挚爱的父亲,他的死系为挽救被困于失火现场、时年21岁的男主人公(以下权且称玄彬)。揭示这个秘密的是除了儿子,其他任何一切都可以交付河智苑的,那位总是歇斯底里的玄彬之母。
镜头回顾2:选择去做人鱼公主——安徒生笔下那位为了爱而甘愿变成泡沫的美人鱼,河智苑决定舍弃朝朝暮暮、舍弃自己。她悄悄来到玄彬的住处,在书房里的一本书中夹了人鱼公主结局的那一页插画,并写下这样的告别信:这是个狂风肆虐着树木的下午,希望你看到这封信的时候,也是这样一个树枝在风中摇摆的下午。所以,我看过的风景,希望你也能看到。如果你能站在我曾伫立过的窗前,躺在我曾躺过的床上,读我曾读过的书的话,如果我们可以用这种方式在一起的话,这样,我们就算能像其他普通的恋人一样幸福了吧……在没有人保护我的13年里,成为仙人掌是我保护自己的唯一出路。但是你没有被我虚张声势的硬刺吓跑,是你太勇敢,还是在你面前的我太无措?谢谢你这样不顾一切的爱过我。原来这世上魔幻真的存在,感谢所有让我爱上你的一切。
看到天边的那颗流星了吗?你,太美好。美好得有如童话,而美好的事物总是消失得很快。跟流星一样。还记得你曾经说过我不是灰姑娘,而是人鱼公主的事吗?没有一个女人会为注定失败的爱情而努力,拒绝成为人鱼公主,是我对自己的保护。曾经是爱丽丝的你问过我,路该怎么走?但是你不知道的是,即使告诉你:“只要一直走下去,你就会到达某个地方。”的我,也是有如迷途羔羊的惶惶不安。面对爱情的不知所措,使我差一点错失了我们的缘份。
谢谢你走向我,即使路途险恶也没有放弃。但是现在,我要放弃你了。
镜头切换1:替身演员河智苑在拍摄现场遭遇车祸,医生的判词:脑部受重创,大概永远无法苏醒。
镜头切换2:黯然神伤的玄彬在表哥、韩流歌星崔佑荣的话语中,顿悟了什么,他从书房里找到了上面说的那张河智苑信笺——“你是否愿做我的人鱼公主”,曾是男主人公对心爱之人的爱情试炼,而“我来做你的人鱼公主吧”,更是男主人公对心爱之人最恳切的爱的呼唤。面对这张人鱼公主插画,无声的痛哭中,玄彬决定放弃自己的灵魂,将健康的身躯赋予病床上的爱人,从而让爱人的灵魂复活——这需要多大的勇气?
果然是在有风的日子,玄彬开始给即将以男人之身复活的爱人写最后、也是唯一的告白信:“你不要爱上任何家伙,一辈子只能想念着我一个,就这么独自度过你的一生。也别跟崔佑荣这家伙太过亲密,你跟他可是近亲。虽然这是我人生里一个奇迹般的选择,但这是命运注定的选择,希望你能尊重。总是帅气无比的吉罗琳,以后也一定要帅气下去。我会非常想念你的……我爱你,我说我爱你。”
镜头切换3:电闪雷鸣的公路上,玄彬拥着毫无知觉的河智苑驱车驶向风起云涌处,驶向能让他们互换灵魂的暴雨中……
接下来,请听下面的3首歌,你会被感动么?
写于2011年1月26日/音乐
1、那个女人 (演唱:白智英)
http://www.tudou.com/programs/view/RiAk6JdrJWU/
中文翻译by poyota
韩文歌词:
한 남자가 그대를 사랑합니다
그 남자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 남자는 웃으며 울고 있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
그 남자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 남자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 남자는 그댈
널 사랑 했대요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 남자는 오늘도
그 옆에 있대요
그 남자가 나라는 건 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를 거야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다
有个男人爱着你
那个男人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个男人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
那个男人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个男人的心充满泪水
所以那个男人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个男人今天也
在你的身边
你知道那个男人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个男人在哭
2、那个男人(演唱:玄彬)
http://www.tudou.com/programs/view/gfMdvUy-Ki8/
韩文歌词:
그여자백지영
한 여자가 그대를 사랑합니다
그 여자는 열심히 사랑합니다
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
그 여자는 웃으며 울고 있어요
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
그 여자는 성격이 소심합니다
그래서 웃는 법을 배웠답니다
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
그 여자의 마음은 눈물투성이
그래서 그 여자는 그댈
널 사랑 했대요 똑같아서
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
한번 나를 안아주고 가면 안 돼요
난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소리를 지르며 그 여자는 오늘도
그 옆에 있대요
그 여자가 나라는 건 아나요
알면서도 이러는 건 아니죠
모를 거야 그댄 바보니까
얼마나 얼마나 더 너를
이렇게 바라만 보며 혼자
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속해야 네가 나를 사랑 하겠니
조금만 가까이 와 조금만
한발 다가가면 두 발 도망가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 여잔 웁니다
有个女人爱着你
那个女人努力的爱着你
每天像影子一样跟着你
那个女人微笑着流泪
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个女人在哭
那个女人的性格很谨慎
所以说要学习微笑的方法
有很多对好朋友也不能说的话
那个女人的心充满泪水
所以那个女人说
爱上了你 因为一样
又是一样的傻瓜 又是一样的傻瓜
就一次 抱抱我再走可以吗
我想得到爱 你啊
每天只在心里 只在内心
大声呼喊 那个女人今天也
在你的身边
你知道那个女人是我吗
不会是明明知道却还这样吧
你不会知道的 因为你是傻瓜
还需要多久 多久
一直这样只是凝望着你 独自
这如风般的爱 这糟糕的爱
继续下去 你会爱上我吗
稍微靠近我一点 就一点
靠近一步 却又逃开两步
爱着你的我 现在依然就在身边
那个女人在哭
상처만
3、只剩下伤口(伤痛)
http://www.tudou.com/programs/view/5QHg0d-Ob48/
中文翻译:墨白
벌써 몇번째 돌아서네요
已经是第几次转身了
그냥 모르는척 웃어버렸죠
你装做不知情地在笑话我吧
아무 말 없이 내 맘을 속여봐도
不分缘由地欺骗我
그댄 내맘 몰라 헤매이나요
是因为你从不理会我的心,在挣扎
덜컥 겁이나 사랑한단 말
"我爱你" 这句话,让人害怕
내겐 익숙하지 않던 말이라
这句话我至今不擅长
굳은 입술로 사랑해 사랑한다
对着你背影,用僵硬的唇
그대 뒷모습에 외쳐봅니다
喊着我爱你,我爱你。。。。。。
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
在同样的天空下呼吸
더는 바랄수도 없는 욕심에
在没有指望的期盼下
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
爱情疯狂滋长
뒤돌아오는 상처만
可得到的却又只剩伤口
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
痛的要死,却还徘徊在这里
그대곁에서 난 그저 웃음만
只要在你身边,我就会笑
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因为你是我的选择
멍든 가슴엔 상처뿐이죠
淤痕遍布的心,只剩伤口
뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠
回看你背影,只剩下眼泪
보이지 않아 나를 찾지못해서
看不到我,找不到我
내 사랑도 금새 숨어버리죠
连我的爱情,都在缝隙中残喘
같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서
在同样的天空下呼吸
더는 바랄수도 없는 욕심에
在没有指望的期盼下
아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
爱情疯狂滋长
뒤돌아오는 상처만
可得到的却又只剩伤口
아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠
痛的要死,却还徘徊在这里
그대곁에서 난 그저 웃음만
只要在你身边,我就会笑
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因你是我选择
애써 고갤 돌려아픈 눈물 감추고
竭力转头
스쳐지나가요 거기 그대로
隐藏的眼泪拂颊而逝
전하지 못했던 말 하지 못해 돌아서
那句无法传达的话又被我吞回
오늘도 난 그자린데
今天的我也还在那里
눈물 한방울 다 가슴에 다 채우고
泪珠填满整个胸膛
사랑한단 말도 담아둡니다
满到“我爱你”这句话都装不下
외면하려고 해도 모르는척 지나쳐
想别过脸逃避
뒤돌아 가슴만 치죠
到头来只有心在受伤
행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
无法幸福能怎样,无法挽回又怎样
내가 택한 사람이죠
只因你是我选择