今天在影院看完了第三遍《LesMisérables 2012》,仍然看得我浑身振奋,时而热血沸腾,时而心生怜悯。
第一遍看时,看得我半懂;然后第二天就去看了第二遍,看完后就一发不可收拾。在网上查找关于《LesMisérables2012》的台词,歌词,对照着(25周年纪念版),字字珠玑地看完了整个剧。爱上了里面的音乐,斟酌了里面的一字一句。4天后,今晚我又走进了影院。
以下是笔者觉得经典的,感人的,美轮美奂的台词摘录。翻译是笔者参考(25周年纪念版)而改。仅一家之言,欢迎斧正!(因为影评横看成林侧成峰,遂不花太多笔墨。)
两首《look down》不作摘录,一首在开篇,气势宏伟壮丽;一首在1832巴黎,小男孩的唱段让悲壮平添了一丝俏皮。
节选自《what have i done》
Jean Valjean被教父的行为所打动后唱的歌,内心的挣扎,审视自己的过去,忘记过去,重新开始。
Take an eye for an eye!
以眼还眼,
Turn your heart into stone!
心如铁石,
This is all I have lived for!
这是我一直坚信的信条啊!
This is all I have known!
这是我所知道的一切!
I am reaching, but I fall
我伸手向天求救,可是我一次又一次地跌倒
And the night is closing in
无尽的黑夜将我吞噬
And I stare into the void
我抬头看虚妄的天空
To the whirlpool of my sin
如同看着我自己罪恶的漩涡
I'll escape now from the world
我要逃离这个世界
From the world of Jean Valjean
这个属于“Jean Valjean”的世界
Jean Valjean is nothing now
Jean Valjean已经死去
Another story must begin!
我要我的人生重新开始!
摘自《i dreamed a dream》
<悲惨世界>中非常著名的一首曲子。老版悲惨世界讲这首歌安排在《at theend of the day》之后,《lovely ladies》之前,2012版将它安排在了《lovelyladies》之后,Fantine已被迫成为妓女之后。
I dreamed a dream in time gone by
曾几何时,我也有我的梦想
When hope was high
生活充满了希望
And life worth living
生命又是那么的美好
I dreamed that love would never die
我梦见爱能永恒
I dreamed that God would be forgiving
我梦见上帝仁慈, 宽恕一切
Then I was young and unafraid
那时的我啊,又年轻,又无畏
And dreams were made and used and wasted
一个个的梦想被创造,被荒废
There was no ransom to be paid
不用付出代价
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,无酒不尝
But the tigers come at night
然而不幸在那晚不期而至
With their voices soft as thunder
声如闷雷滚滚而来
As they tear your hope apart
它活生生地撕碎了你的梦想
And they turn your dream to shame
将梦想变成了无尽的懊悔
But there are dreams that cannot be
总有些梦想永远无法成真
And there are storms we cannot weather
总有些暴风雨会将人摧毁
I had a dream my life would be
我曾有梦,梦想我的美丽人生
So different from this hell I'm living
与现在的人间地狱截然不同
So different now from what it seemed
谁会料到命运如此无常
Now life has killed the dream I dreamed.
现实,击碎了我的梦
《lovely ladies》and 《master of the house》
不摘录任何句子,只是觉得这两首歌的旋律很欢快,好听!
《who am i》
M'sieur le Mayor(Jean Valjean)得知有人被当作他,而被捕受罚时,他扪心自问。最终出庭作证,道出自己的真相。
Who am I?
我是谁?
Can I conceal myself for evermore?
我还能自欺欺人多久?
Pretend I'm not the man I was before?
假装我不是曾经的我
And must my name until I die,Be no more than an alibi?
隐姓埋名,至死不公布于众
Must I lie?
我必须撒谎吗?
How can I ever face my fellow men?
我还有什么颜面面对我的同胞们?
How can I ever face myself again?
我岂有颜面来面对我自己?
My soul belongs to God, I know
我的灵魂早已归主所有
I made that bargain long ago
很久前我已经作出承诺
He gave me hope when hope was gone
他总是能给我带来希望
He gave me strength to journey on
他总是能给我力量继续前行
Who am I? Who am I?
我是谁?我是谁?
I am Jean Valjean!
我是Jean Valjean!
摘自《come to me》
Fantine 死前对幻想中的cosette唱起的歌。语句简单却温暖人心,母爱至深。
Cosette, it's turned so cold
Cosette, 天气转凉了
Cosette, it's past your bedtime
Cosette, 该上床睡觉了
You've played the day away
你都已经玩耍了一整天啦
And soon it will be night.
天就快要黑了
Come to me, Cosette, the light is fading
到我这儿来,Cosette, 夕阳西下了
Don't you hear, the winter wind is crying?
听见了吗?冬日的寒风在呼啸
There's a darkness which comes without a warning
黑暗总是不期而至
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.
但我会唱起摇篮曲哄你入睡,早上再唤你醒来
摘自《castle on a cloud》
cosette 出现的第一幕。在旅店做打杂工时,还念母亲,唱起的歌。
There is a castle on a cloud,
在云彩上,有一座城堡
I like to go there in my sleep,
我常常在我的睡梦中去那里玩
Aren't any floors for me to sweep,
那里没有扫不完的地
Not in my castle on a cloud.
那里就是我的云中城堡
There is a lady all in white,
那里有位白衣仙女
Holds me and sings a lullaby,
抱着我唱摇篮曲
She's nice to see and she's soft to touch,
她又美丽,又慈祥
She says "Cosette, I love you very much."
她轻声说,Rosette,我好爱好爱你
《red and black》
革命前的准备。年轻人们议论着如何发动这一切,如何找到导火索。两位年轻的领袖的对唱很是精彩。
It is time for us all
这是我们
To decide who we are
选择命运的时刻
Do we fight for the right
要么背水一战
To a night at the opera now?
赢回我们该有的权利
Have you asked of yourselves
你可曾问过自己
What's the price you might pay?
你会付出多大的代价?
Is this simply a game
还是把它当作一场
For rich young boys to play?
年轻公子们玩的游戏?
The colors of the world
世界的颜色
Are changing day by day...
每日都在发生着变幻
Red - the blood of angry men!
红色,是愤怒的热血沸腾
Black - the dark of ages past!
黑色,是被抛弃的愚昧世界
Red - a world about to dawn!
红色,事即将破晓的天空
Black - the night that ends at last!
黑色,是为长夜敲响的丧钟!
摘自《do you hear the people sing?》
这是贯穿全剧的一首歌。歌词振奋人心,在我看第二遍时,影院里有老美跟着唱了起来。
Do you hear the people sing?
听啊! 人民在高唱!
Singing a song of angry men?
群情激奋,歌声嘹亮!
It is the music of a people
这是一个民族的呼喊
Who will not be slaves again!
砸断铁链得解放
When the beating of your heart
当你的心跳激昂回荡
Echoes the beating of the drums
和着拿战鼓声声响
There is a life about to start
我们会浴火重生
When tomorrow comes!
迎接明天的曙光!
摘自《in my life》 和《a heart full of love》
cosette 和 marius 一见钟情,两人在花园见面时的对唱。eponine在旁边独自悲伤。
cosette:
In my life
在我的一生中
There are so many questions and answers
有那么多的问题和答案
That somehow seem wrong
都不该问不该答
In my life
在我的一生中
There are times when I catch in the silence
有时候我会在寂静中
The sigh of a faraway song
听到一首遥远的歌
And it sings
歌声唱出了
Of a world that I long to see
我希冀的世界
Out of reach
遥不可及
Just a whisper away
却又近在咫尺
Waiting for me.
等我靠近
Marius:
In my life
在我的一生中
She has burst like the music of angels
她突然登场,像天使的乐章
The light of the sun
太阳的光亮
And my life seems to stop
我的生命戛然而止
As if something is over
过往不重要
And something has scarcely begun.
未来却很迷茫
Eponine
Eponine
You're the friend who has brought me here
是你帮我找打了她家
Thanks to you I am one with the gods
谢谢你,我才能得主恩宠
And Heaven is near!
找到了天堂
And I soar through a world that is new that is free
让我在爱情的世界里徜徉
Eponine:
Every word that he says is a dagger in me!
他说的每个字都像钉子一样刺入我心
In my life
在我的一生中
There's been no one like him anywhere
从来没有人能像他一样
Anywhere, where he is...
我愿意跟随他,到天涯海角
If he asked... I'd be his
只要他开口,我就归他所有
Marius and Eponine:
In my life
在我的一生中
There is someone who touches my life
他/她 触动了我的生命
Marius:
Waiting near
就要到来
Eponine:
Waiting here
静静等待
marius:
A heart full of love
一颗心充溢了爱
A heart full of song
爱让我放声歌唱
I'm doing everything all wrong
我的世界一片混乱
Oh God, for shame
上帝啊,我真是羞愧难当
I do not even know your name
我甚至不知道你的芳名
Dear Mad'moiselle
亲爱的小姐啊
Won't you say?
你愿意说吗?
Will you tell?
你会告诉我吗?
cosette:
A heart full of love
一颗心充溢了爱
No fear, no regret
无畏无惧亦无悔
marius:
My name is Marius Pontmercy
我叫marius
cosette:
And mine's Cosette
我叫cosette
marries:
Cosette, I don't know what to say
cosette, 我不知道说什么了
cosette:
Then make no sound
那就什么都别说了~
marius:
I am lost
不思量
cosette:
I am found!
自难忘!
《one day more》
讲述第二天,革命就要开始,大家都为各自的岗位做最后的准备。是我最喜欢的一首歌,歌曲里出现了 Jean Valjean, Javert,cosette, marius, eponine, 旅店夫妇等,不作摘录。
《on my own》
Eponine 唱的最深情的一首歌,单相思的痛苦。摘录全歌,不作翻译,原文最美。最后的连续三句" i love him"意味深长,感人至深。之后还有一首, 是eponine 帮 marries挡子弹,死之前在marius怀里唱的歌,此歌不作摘录。
On my own
Pretending he's beside me
All alone, I walk with him till morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
In the rain the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me for ever and forever
And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way for us
I love him
But when the night is over
He is gone, the river's just a river
Without him the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
I love him
But every day I'm learning
All my life I've only been pretending
Without me his world will go on turning
A world that's full of happiness
That I have never known!
I love him
I love him
I love him
But only on my own.
《bring him home》
Jean Valjean 祈祷上帝,让Marius活下来。
God on high
万能的主啊
Hear my prayer
请听听我的祈祷啊
In my need
每当我有困难时
You have always been there
你总能帮我找到方法
He is young
他还很年轻
He's afraid
他心里很恐惧
If I die, let me die
如果我要死,请让我死去
Let him live
让他活下去
Bring him home
把他带回家吧
Bring him home
让他远离战争
Bring him home.
带他回家吧
摘自《empty chairs at empty tables》
革命失败后,只有marius被jean valjean救出。他回到曾经和朋友一起讨论革命的房间。物是人非。
There's a grief that can't be spoken.
有一种悲伤无法言说
There's a pain goes on and on.
有一种痛苦永不停歇
Empty chairs at empty tables
桌椅空空如也
Now my friends are dead and gone.
我的朋友们都已经死去
Here they talked of revolution.
在这里他们曾经指点江山
Here it was they lit the flame.
在这里他们点燃了革命之火
Here they sang about `tomorrow'
在这里他们曾经歌颂"明天"
And tomorrow never came.
但“明天”却没有到来
Oh my friends, my friends, don't ask me
我的朋友们,战友们,请不要问我
What your sacrifice was for
不要问你们的牺牲是为了什么
Empty chairs at empty tables
桌椅空空如也
Where my friends will sing no more.
我的朋友们,却再也无法相见
笔者整理如上。还有很多歌没有摘录。
如 《at the end of the day》描绘法国19世纪初人民的悲惨生活场景
《Fatine'sdeath》Fatine 在托孤于jean valjean之后在医院含泪去世,jean valjean 又与 Javert展开了一场精彩的对决
《Stars》 Javert的对天发誓,要捉拿jeanvaljean归案
《drink withme》在战壕的夜晚,年轻人们举酒高歌理想
《Javert'sDeath》Javert 对于人生的反省,对于自己坚信的一切的怀疑,最后投江自杀
《weddingchorale》婚礼,滑稽夫妇又来捣乱,但也告诉了marius是jean valjean救了他
等
以下是虾米的网址,2012悲惨世界的原声大碟。
http://www.xiami.com/album/560287
以及虾米的网址,2010悲惨世界25周年音乐剧版本原声大碟。
http://www.xiami.com/album/435592
一下写到了凌晨5点多...睡觉了! nighty night!
黄懿焘整理