Goodbyeyouth再见青春英文歌词:邓福璋译
我将在深秋的黎明出发
伴着铁皮车厢的摇晃,
伴着野菊花开的芬芳
I’ll set out at dawn of the late fall, with the shaking ofthe iron carriageand the fragrance of theblossoming wild chrysanthemum.
在梦碎的黎明出发
Set out at dawn with brokendreams.
再见青春
Goodbye,youth.
再见美丽的疼痛
Goodbye, beautifulpains.
再见青春
Goodbye,youth.
永恒的迷惘
The eternalperplexity
雨会从记忆的指间滑落
带着血中曼舞的青鸟
带着风中悲鸣的草帽
Rain will slide down through the gaps of memory’s fingers,with the BlueBird dancing in the bloodand the straw-hat mourn howling in thewind.
从燃烧的风中滑落
Slide down the burningwind.
再见青春
Goodbye,youth.
再见美丽的疼痛
Goodbye, beautifulpains.
再见青春
Goodbye,youth.
永远的故乡
My eternalhometown.
再见青春
Goodbye,youth.
再见灿烂的忧伤
Goodbye, brilliantsadness.
再见青春
Goodbye,youth.
永恒的迷惘
The eternalperplexity
我曾随迷失的航船沉没
陷入璀璨虚空的碎梦
沉入乱欲冰封的深谷
I ever sank with a lostsailing boat,
sank in the starry vacantbroken dreams,
sank at the bottom of a frozenchasm full of various desires.
随烂漫的星群沉没
Sank with the brilliantconstellations
我看着满目创痍的繁华
感到痛彻心肺的惆怅
Looking at the ruinedprosperity, I can feel the heartbreakingmelancholy.
听着心在爆裂的巨响
陷入深不见底的悲伤
Listening to the big explosionof my heart, I sink to the abyss of sadness.
再见青春
Goodbye,youth.
再见美丽的疼痛
Goodbye, beautifulpains.
再见青春
Goodbye,youth.
永远的故乡
My eternalhometown.
再见青春
Goodbye,youth.
再见灿烂的忧伤
Goodbye, brilliantsadness.
再见青春
Goodbye,youth.
永恒的迷惘
The eternalperplexity.
推荐邓福璋《对象英语语法》教你从全新的角度学英语,学翻译!
下载地址:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22674119.html