我跟很多孩子一起读过这本书,十分喜爱,大力推荐。
Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight toBig Nutbrown Hare's very long ears.小栗色野兔要睡觉了,却仅仅地抓住大栗色兔子的长耳朵不放。
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listeni ng."Guess how much I love you," he said.他想知道大兔子是否在听。“猜猜我有多爱你,”他说。
"Oh, I don't think I could guess that, "said Big NutbrownHare.“哦,这个没法猜,”大兔子说。
"This much," said Little Nutbrown Hare, stretching out hisarms as wide as they could go.“这么多,”小兔子说,张开双臂,尽可能地张开。
Big Nutbrown Hare had even longer arms. "But I love you thismuch," he said.大兔子的胳膊长多了,“但我爱你这么多!”
Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare. ....嗯,那好多啊,小兔想。
这本书是绘本,读时看着图片,更有趣。有的孩子,自己阅读不甚流畅,那是因为阅读得不够多,主要是听得不够。跟汉语相比,她在英文上花的时间太少了,怎么能期望她达到同样的程度?要用理性来看待这个问题。因此她只能用自己的方式,磕磕绊绊地读出来。要想流畅,需要多花时间,边看文字,跟着在心里小声读。
等她积累多了,自然就顺畅了。
![英文很简单,很真诚,也很有趣 很简单 英文](http://img.aihuau.com/images/02111102/02122449t01ba019d9a7d61ab22.jpg)