
以前总以为cousin是同辈的关系,就是汉语里表弟(哥,姐,妹)或堂弟(哥,姐妹)的意思,后来在阅读里发现老外也用cousin称呼不同辈的亲戚,前两天看了维基百科里的解释,总算彻底弄清了cousin的含义.cousin关系的关键是两人有一个共同长辈(废话,所谓亲戚就都是有共同长辈),而且这个长辈最少是爷爷/外公这一辈的,不可能是父母辈的(这一点很好理解),所以,只要两个人有一个共同的长辈,这两人的关系在英语里就是cousins。那怕两人的亲戚关系里差了几辈,两人仍然可以是cousins。
那么,如何区别各种cousin的辈分呢?有两个指标,一个是degree,一个是remove。还是举例说容易理解:
上面说,两人关系是有一个共同长辈,而且这个长辈至少是祖父级别的(英语里不区别父亲方与母亲方,都是用grandfather),如果其中一个人称这位共同长辈为grandfather,可能是爷爷,也可能是外公,那么这两个cousins的关系就是1degree,称为first cousins,那怕另一位要称这位共同长辈为太爷爷,两人仍然是firstcousins。为了区别这两位cousins自己之间的辈分,另一个指标就是remove,如果共同长辈是一个人的爷爷,是另一个人的外公的爸爸,那么两人差了一辈,也就是一个remove,英语称为once removed。
如果两人是first cousins onceremoved,就是说,共同长辈是两人中的一个的grandfather,是另一个的great-grandfather(onceremoved说明两人差一辈)。这样看,degree指的是与长辈差几辈,remove是指两人之间差几辈。前面的是固定坐标,后者是相对坐标。如果搞不清楚,那么就称cousin即可,不用去分第几cousin,也不用关removed。实际上真要算起来,至少比中国的简单,就是算两个辈分,一个是与共同长辈差几辈,一个是互相之间差几辈。前者是第几cousin,后者是几次removed再举几例:如果共同长辈是一个人的爷爷的爸爸,是另一个人的奶奶的外祖父,那么这两个人的关系是secondcousins,因为第一人辈分大,而他与共同长辈的关系是great-grandfather辈的关系。另外,这两个人也是onceremoved,因为两人也是差一辈,两人的关系的全称就是,second cousins once removed。
再举,如果一个 人的爸爸的外祖父,是另一个人的爷爷的爷爷的爸爸,这两人的关系是secondcousins,总是以辈分最大的那个为准 --爸爸的外祖父,所以是second,如果是爸爸的爷爷,仍然是second,因为在英语里,都是great-grandfather,这个定了以后,再看两人的辈分差,差了两辈--一个是爸爸的外祖,一个是爷爷的爷爷的爹,所以是twiceremoved,总结:两人是second cousins twice removed。如果差三辈,就是thrice removed(四辈呢?four times removed)。
这些,都是cousins,搞不清,就说他们是cousins,也可以说,两人是second cousins,或说全称,secondcousins twice removed。
总起来说,除了直系亲戚,加上叔叔/舅舅,与侄子/外甥以外(当然女的,姑,姨,侄女,外甥女同样),其他在英语里全是cousin的关系。