厘清与理清,你知道有什么区别吗?
在研读《教育技术学基础理论研究》的前言第4页时,有这样一段文字:“把教育级数学置于科学与技术之林,讨论和分析了教育技术学与教育科学及技术各相关分支之间的关系,以期在学科相互关系的厘清中,从学科划界的视野来把握教育技术学。”视觉的聚焦点不由自主地集中在“厘清”这个词上。
怎么是“厘清”而不是“理清”呢?是笔误还是自己的语文根底不够扎实呢?带着疑问,我使用了google搜索了一下,其中一个答案是:
在现代汉语中,“厘”字常用于“厘米”、“毫厘”等组合中。但是,“厘”还有“整理;治理”的意思,这一语义主要用于“厘定”、“厘正”等书面语中,【】在别的场合使用比较少。
“厘清事实真相”中的“厘清”就是“澄清;查清楚”的意思。这里如果改为“理清”则是不准确的。“理清”一般用于有条理的事物,比如“理清头绪”、“理清思路”等。
“厘清”的支配对象往往是“关系” “原则” “任务”等。在“厘清”之前,人们或许对某个问题或现象没有分辨得很清楚,“厘清”之后,往往就划分了某种界限,使得某问题或现象的性质等得以分明地呈现出来。
本以为逮住了焦老师的一个低级错误,谁知道原来是自己的文字功底浅薄,闹了个笑话。