此前看过韩国版的白夜行,也听说韩国翻拍了日本的推理小说火车,最近听说韩国翻拍了东野圭吾的“嫌疑人X的献身”,感觉好像韩国翻拍日本的推理小说形成了一股潮流。因为之前看过日本版的电影,于是就找来电影利用周末的时间在家看了看,发现和日版还是有些不同的。尽管我看过电影,但是原著小说并没有看过,这次借着看完电影的新鲜热乎劲,就把东野圭吾的原著看了一遍,感触颇深。
韩版在人物设置上做了些改动,柳承范饰演的男主角天才数学家金石固和原著一样,而且从外形上看,我觉得他比堤真一更像石神,原著中这样描述石神——眼睛细得像条缝,呵呵。女主角从单身母亲花冈靖子变成了抚养去世姐姐孩子允儿的小姨花善(李瑶媛饰演)。而石神的同学兼对手汤川学则化身为赵振雄饰演的韩国刑警,仿佛汤川与草薙合体一般,不过在破案过程中韩国刑警更多依靠的是直觉。因为看过了原著小说,所以在情节上,韩版的X似乎更加贴近原著,但是结尾却感觉没有日版的感人。
当初第一次看日版的电影的时候,自己就被深深地感动了,尽管韩版有所不同,不过到最后数学家对女邻居一片无私的痴心之爱还是把我感动的差点流泪。不过令人遗憾的是,原著中以及日版里物理学家和数学家两个天才的巅峰对决在韩版中消失不见了,取而代之的则是一个经验丰富的刑警无意发现和固执的直觉,使得真相曝光前缺少了一份精彩但又多了一丝紧张。无论是哪个版本,对于观众来说,都是一个悲情故事。
在看过了原著小说、日版和韩版电影之后,可能是先入为主的观点吧,我还是觉得日版电影拍得更好,更感人,韩版的人物更贴近原型,小说的结局最悲哀。
P.S.:对于韩版中,数学家将女邻居前夫的尸体用潜水的方式藏匿在湖底的设置,我觉得还是不太严谨,尽管剧中人物被设定的兴趣是潜水,但是如何把尸体搬运到湖边是个难题,不太符合逻辑严谨的数学家的行为方式。
我觉得柳承范有的时候眼睛还是很像原著中的石神的
平凡的擦肩而过,背后却是痴心男为所爱的女人付出的巨大牺牲
测谎这个环节我觉得改编的还是很巧妙的
换上正装的数学家为爱自首