高祖本纪的全文翻译 史记高祖本纪文中的吾

高祖本纪的全文翻译 史记高祖本纪文中的吾
高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪。高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神相遇。当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。不久,刘媪有了身孕,生下了高祖。  高祖这个人,高鼻子,有龙一样的容貌,一脸漂亮的胡须,左腿上有七十二颗黑痣。他仁厚爱人,喜欢施舍,心胸豁达。他平素具有干大事业的气度,不愿一般老百姓从事的生产劳作的事。到了成年以后,任用为小官,当了泗水亭这个地方的亭长,对官署中的官吏,没有不被戏侮的。他喜欢喝酒,好女色。常常到王媪、武负那里去赊酒喝,喝醉了躺倒就睡,武负、王媪看到他身上常有龙出现,觉得这个人很奇怪。高祖每次去买酒,留在店中畅饮,买酒的人就会增加,售出去的酒达到平常的几倍。等到看见了有龙出现的怪现象,到了年终,这两家就把记帐的欠据毁掉,不再向高祖讨帐。   高祖曾经到咸阳去服徭役,(有一次)秦始皇出巡,充许人们随意观看,他看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该象这样!”  单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。沛中的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都前往祝贺。萧何当时是县令的人事考核官吏,掌管收贺礼事宜,他对那些送礼的宾客们说:“送礼不满千金的,让他坐到堂下。”高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上诈称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。吕公这个人,喜欢给人相面,看见高祖的相貌,就非常敬重他,把他领到堂上坐下。萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。”高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也没有不安的感觉。酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就没有走。吕公说:“我从年轻的时候就喜欢给人相面,经我给相面的人多了,没有谁能比得上你刘季的面相,希望你好自珍爱。我有一个亲生女儿,愿意许给你做你的洒扫妻妻。”酒宴散了,吕媪对吕公大为恼火,说:“你起初总认为自己的女儿与一般人不同,一定要把他许配给个贵人。沛县县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?”吕公说:“这不是女人家所懂得的。”(吕公)终于把女儿嫁给了刘季。吕公的女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。   沛公率兵西进,在昌邑与彭越相遇。于是和他一起攻打秦军,战事不利。撤兵到栗县,正好遇到刚武侯,就把他的军队夺了过来,大约有四千人,并入了自己的军队。又与魏将皇欣、魏申徒武蒲的军队合力攻打昌邑,没有攻下。沛公继续西进,经过高阳。郦食其负责看管城门,他说:“各路经过此地的各路将领很多,我看只有沛公才是个德行高尚忠厚老实的人。”于是前去求见,游说沛公。沛公当时正叉开两腿坐在床上,让两个女子给他洗脚。郦食其见了并叩不拜,只是拱手高举,说:“你(如果)一定要诛灭没有德政的暴秦,就不应该坐着接见长者。”于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上座 。郦食其(这时才)劝说沛公袭击陈留,得到了秦军储存的粮食。(于是)沛公就封郦食其为广野君,任命他的弟弟郦商为将军,统率陈留的军队,与沛公一起攻打开封,没有攻下。继续向西,与秦将杨熊在白马打了一仗,又在曲遇东面打了一仗,大破秦军。杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众。沛公又向南攻打颖阳,屠戮了颖阳。又凭借着张良终于夺取了韩国的轘辕山关险道。   当初,项羽和宋义向北去救赵,等到项羽杀了宋义,代替他做了上将军为止,各路将领如黥布等都归属了项羽,项羽又打败了秦将王离的军队,降服了章邯,诸侯都归附了项羽。赵高杀了秦二世之后,派人来求见沛公,想和沛公定约在关中分地称王,沛公以为其中有诈,就用了张良的计策,派郦生、陆贾去游说秦将,并用财利进行引诱,并乘此机会前去袭击了武关,攻了下来。(然后)又在蓝田南面与秦军交战。增设疑兵旗帜,命令全军,所过之处,不得掳掠,秦地的人都很高兴,秦军松解,于是大败秦军。接着在蓝田的北面与秦军交战,又大败秦军。沛公的军队凭借胜利继续战斗,终于彻底打败了秦军。  汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在轵道旁(向沛公军)投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;况且秦王已经投降了,又杀掉人家,(这么做)不吉利。”于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。沛公想留在秦宫中休息,经樊哙、张良劝阻后,这下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,军队退回来驻扎在霸上。沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们受秦朝的苛虐法政的苦已经很久了,(秦朝统治时)非议朝政得失的要灭族 ,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样(安居乐业)。我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约。”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向老百姓讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:“仓库里的粮食多,不缺乏,不想让大家破费。”老百姓(听了沛公的话)更加高兴,只担心沛公不在关中做秦王。      有人游说沛公说:“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽封为雍王,在关中称王。现在如果他来了,您恐怕就不能拥有这个地方了。您应该赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。再逐步征集关中的兵来增强自己的实力,以便抵抗他们。”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。可是关门闭着。项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。十二月中旬,到达戏水。沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想要攻打沛公,就派人去对项羽说:“沛公要在关中称王,让秦王子婴做丞相,把秦宫所有的珍宝都据为己有。“曹无伤想借此求得项羽的封爵。亚父范增劝说项羽攻打沛公。项羽正在犒劳将士,准备次日和沛公会战。这时项羽的兵力有四十万,号称百万;沛公的兵力有十万,号称二十万,实力抵不过项羽。恰巧项伯要救张良(免得他与沛公一起送死),(于是项伯)趁夜来到沛公军营见张良,沛公借机请项伯向项羽说了一番(自己未想称关中王的)道理,项羽这才作罢。第二天,沛公带了百余名随从驱马来到鸿门见项羽,向他道歉。项羽说:“这是沛公左司马曹无伤说的,不然我怎么会这样呢?”沛公因为樊哙、张良的缘故,才得以脱身返回。回到军营,立即杀了曹无伤。  项羽于是向西行进,兵屠咸阳城,焚烧了秦王朝宫室,所经过的地方没有不遭毁灭的。秦地的老百姓对项羽非常失望,但又害怕他,(所以)不敢不服从他。  项羽派人回去向怀王报告并请示。怀王说:“按原来约定的办。”项羽怨恨怀王当初不肯让他和沛公一起西进入关,却派他到北边去救赵,结果没能率先入关,落在了别人之后。他说:“怀王,是我家叔父项梁拥立的,他没有什么功劳,凭什么能主持定约呢!平定天下的,就是各路将领和我项籍。”于是假意推尊怀王为义帝,实际上并不听从他的命令。   正月,项羽自立为西楚霸王,统治梁地、楚地的九个郡,建都彭城。又违背当初的约定,改立沛公为汉王,统治巴、蜀、汉中之地,在南郑建都。  四月,各路诸侯在项羽的旗帜下罢兵,回各自的封国去。汉王也前往自己的封国,项羽派了三万士兵随从前往,楚国和诸侯国中因为敬慕而跟随汉王的有几万人,他们从杜县往南进入蚀地的山谷中。汉王的军队过去以后,就把陡壁上架起的栈道就全部烧掉,为的是防备诸侯或其他强盗偷袭,也是向项羽表示没有东进之意。到达南郑时,部将和士兵有许多人在中途逃跑回去了,士兵们都唱着歌,想东归回乡。韩信劝说汉王道:“项羽封有功的部将做王,却偏偏让您到南郑去,分明是流放您。部队中的军官、士兵大都是崤山以东的人,他们日夜踮起脚跟东望,盼着回归故乡。如果趁着这种士气高昂的时候利用他们,就可以建立伟大功业。如果等到天下平定以后,人们都安居乐业了,就不可能再用上他们了。不如立即决定和谋划,率兵东进,与诸侯争权夺天下。”   项羽罢兵向东返回,汉王也想率军向回进发。但最终汉王还采用张良、陈平的计策,(乘楚军兵疲粮尽)就进兵追赶项羽,到阳夏南面,汉王让部队停下来,和齐王韩信,建成侯彭越约定日期会合,共同攻击楚军。汉王到达固陵,韩信、彭越却没有来会合。楚军迎击汉军,把汉军打得大败。汉王又逃回营垒,深挖壕堑固守。汉王又采用张良的计策(分封土地给韩信、彭越,使他们各自为战),这时候,韩信、彭越都来会合了。到刘贾进入楚地,围攻寿春,汉王却在固陵打了败仗,于是派人去召大司马周殷归汉,让他出动九江军队击迎会武王黥布,行军途中屠戮了城父这个地方, 然后随刘贾、齐、梁诸侯的军队在垓下大会师。汉王封武王黥布为淮南王。  五年(前202),高祖和诸侯军共同进攻楚军,与项羽在垓下决战。 淮阴侯韩信率领三十万大军从正面与楚军对阵,孔将军在左边,费将军在右边,汉王领兵随后,绛侯周勃、柴将军跟在汉王的后面。这时项羽的军队大约有十万。淮阴侯首先跟楚军交锋,不顺利,向后退却。孔将军、费将军从左右两边纵兵攻上去,楚军不顺利,淮阴侯乘势再次攻上去,大败楚军于垓下。项羽的士兵听到汉王的军队唱起了楚地的歌,以为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,楚军因此全部崩溃。汉王派骑将灌婴追杀项羽,一直追到东成,杀了八万楚兵,终于攻占平定了楚地。只有鲁地人还为项羽坚守,不肯降服。汉王就率领诸侯军北上,把项羽的头给鲁地的父老们看,鲁人这才投降。于是,汉王按照鲁公这一封号的礼仪,把项羽葬在谷城。然后回师定陶,驱马驰入齐王韩信的军营,夺了他的兵权。  正月,诸侯及将相们共同尊请汉王为皇帝。汉王说:“我听说皇帝的尊号,贤能的人才能据有,光有虚名而无实际的人是不应把持皇帝之位的,我可不敢坐上皇帝这个位置。” 大臣们都说:“大王从平民起事,诛伐暴逆,平定四海,有功的分赏土地,封为王侯,如果大王不称皇帝尊号,人们(对大王的封赏)就会疑虑不安。我们这班人愿意以死相请求你(称帝)。”汉王辞让再三,实在推辞不过了,才说:“既然诸位认为这样做合适,那我就从有利于国家上来考虑吧。”甲午日,汉王在汜水北面登临皇帝之位。   高祖在洛阳南宫摆设酒宴。高祖说:“列侯和各位将领不要欺骗我,都要说真心话。我之取得天下的原因是什么呢?项羽失去天下的原因又是什么呢?”高起、王陵回答说:“陛下傲慢而且好侮辱别人;项羽仁厚而且爱护别人。可是陛下派人攻打城池夺取土地,把所攻下和降服的地方就分封给人们,跟天下人同享利益。而项羽却妒贤嫉能,谁有功就忌妒人谁,谁有才能就怀疑谁,打了胜仗不给人家授功,夺得了土地不给人家好处,这就是他失去天下的原因。”高祖说:“你们只知其一,不知其二。如果说在大营中决策定计,决定千里之外战场上的胜利,我比不上张子房。镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,保证运粮道路不被阻断,我比不上萧何;统率百万大军,战则必胜,攻则必取,我比不上韩信。这三个人都是人中的俊杰,我却能够使用他们,这就是我能够取得天下的原因所在。项羽虽然有一位范增却不信任使用他,这就是他被我擒获的原因。”  高祖打算长期定都落阳,齐人刘敬劝说,留侯张良也劝说高祖进入关中去定都,高祖当天就乘车出发,到关中去建都。六月,大赦天下。   未央宫建成了。高祖大会诸侯、群臣,在未央宫前殿摆设酒宴。高祖捧着玉制酒杯,起身向太上皇献酒祝寿,说:“当初大人常以为我没有出息,不会经营产业,比不上二哥刘仲勤苦努力。可是现在我的产业和刘仲相比,谁的多呢?”殿上群臣都呼喊万岁,大笑取乐。   高祖回(京城长安)途中,路过沛县时停留下来。在沛县宫内置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮。挑选沛县儿童一百二十人,教他们唱歌。酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑琴,唱起自己编的歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍海内啊回归故乡,怎能得到猛士啊守卫四方!”让儿童们跟着学唱。高祖情不自禁,起身起舞,情绪激动,感怀伤心,洒下行行热泪。高祖对沛县父老兄弟说:“远游的赤子总是思念着故乡。我虽然建都关中,但是将来死后我的魂魄还会喜欢和思念故乡。况且,(当初)我是以沛公的身份起兵讨伐暴行的,终于取得天下,我把沛县作为我的私人封地,免除沛县百姓的赋税徭役,世世代代不必纳税服役。”沛县的父老兄弟及同宗婶子大娘朋友天天饮酒共欢,叙谈往事,取笑作乐。过了十多天,高祖要走了,沛县父老坚决要高祖多留几日。高祖说:“我的随从人众太多,父老乡亲们供应不起。”于是离开沛县。这天,沛县城里全空了,百姓都赶到城西来敬献牛、酒等礼物。高祖又停下来,搭起帐篷和乡亲没痛饮三天。沛县父兄都叩头请求说:“沛县有幸得以免除赋税徭役,丰邑却没有免除,希望陛下可怜他们。”高祖说:“丰县是我生长的地方,我是不能忘记的,我只是因为当初丰县人跟着雍齿反叛我而帮助魏王才这样的。”沛县父老父仍旧(为免除丰县赋税徭役) 坚决请求,高祖才答应把丰邑的赋税徭役也免除掉,跟沛县一样。这时,(高祖)封沛侯刘濞为吴王。 四月甲辰日,高祖在长乐宫逝世。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101016/303001.html

更多阅读

读史记苏秦张仪列传 苏秦和张仪的故事

读史记苏秦张仪列传皆翻唇弄舌之辈也一先说家庭然则苏秦未遇之时,亦为周之有名有姓之人也。因为一方面有兄弟嫂妹妻妾,是个大家族;另一方面"王左右素习知苏秦",皆可说明其家并非普通力食之家,而是有几大箱子的书,还藏有《周书阴符》这样

《史记·春哥本纪》 史记五帝本纪

《史记·春哥本纪》春哥名御春,成都人氏也。生而能勃,三岁梦遗,五岁慰自,七岁抠女,九岁嫖鸡。及至十岁,已然阅女数千。每事罢,常叹人生不过如此,郁郁而不得志。某夜,春哥连御十女而意犹未尽,乃怒曰:“天地不仁,即生吾于世间,奈何不能尽吾兴乎?”其

第三节旁见侧出的“谤书”《史记》 左列钟铭右谤书

第三节旁见侧出的“谤书”《史记》李陵被俘,使中国史学之父司马迁受到宫刑。刺激之下,司马迁继承屈原“发愤以抒情”之说而提出“发愤著书”一说。他在《报任安书》中说其修史的宗旨是“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。其实,他若

论《史记》的“无韵之离骚” 无韵之离骚什么意思

论《史记》的“无韵之离骚”内容摘要:《离骚》和《史记》都是文学作品,而《离骚》是有韵的诗歌,《史记》是无韵的散文,诗歌和散文又同属于文学表达的两种方式。从文学角度来看,《史记》不管是从文学反映社会生活深度和广度的情况,还是塑

声明:《高祖本纪的全文翻译 史记高祖本纪文中的吾》为网友摸你狗头分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除